"Заговорювати зуби": значення фразеологізму і приклади вживання
Часто можна спостерігати таку сцену, як одна людина м`яко перестерігає іншого. Їх діалог йде якийсь час зі змінним успіхом, потім той, кого вмовляють, крикне: «Та що ти мені зуби заговорюєш!». Відома історія. Саме вираз «заговорювати зуби» (значення фразеологізму) ми і обговоримо сьогодні.
Чаклунки, відьми
Михайла Миколайовича Задорнова часто критикують професійні історики. Мовляв, каже він речі анти- або неісторичні, складає небилиці. Ми не стосуватиметься тієї теми, яка вирувала в суспільстві якийсь час назад. Але деяку послугу його виступу нам нададуть. Задорнов любить говорити, що в ході історичного розвитку мови (сатирик використовує, природно, інші фрази) деякі слова поміняли свій полюс. Наприклад, «відьма», «чаклунка» раніше були хорошими словами, тепер же «відьма» заряджена більш-менш нейтрально, а ось «чаклунка» однозначно слово погане.
Приблизно так само йде справа і з виразом «Заговорювати зуби». Значення фразеологізму було колись позитивним, тепер стало негативним.
Колись давно (деякі люди використовують цей метод відновлення сил організму і зараз) ведуньі і чаклунки лікували за допомогою змов. Вони згадували біль, але це було не єдиною зброєю проти людських страждань. Цілительки також прекрасно розбиралися в травах, що дозволяло їм перемагати різноманітні людські хвороби і недуги.
сучасне тлумачення
Зараз же вираз «заговорювати зуби» (значення фразеологізму) забарвлене в темні тони. У нього вкладається сенс «відволікати увагу від важливого", «Обманювати». До синонімів цього словосполучення ми ще перейдемо після прикладів вживання.
Якщо вже з`єднувати сучасність і історію, то треба сказати, що в основі виразу збережений принцип - відволікання уваги, але цілі у ведуньі і сучасного обманщика кардинально розходяться: перша за допомогою відволікання уваги лікувала, а другий хоче витягти для себе якусь вигоду. Після того як ми дізналися значення, пора перейти до прикладів.
Викладачі під час складання іспиту
Ми намагаємося ілюструвати значення на близьких кожному прикладах.
Уявіть, йде іспит. Студенти в основному не дуже підготовлені, але це вже як водиться. Один з типових представників молоді сидить перед професором і мнеться, відповіді на питання в квитку він не знає, але хоче здати. На щастя, недбайливий студент щось вчив, але йому не пощастило, і він намагається вирулити на свою тему.
Подальший розвиток подій залежить від характеру професора: або йому цікаво, і він буде спостерігати, як випаде справа, тобто чи зможе студент викрутитися, або він йому тихо або голосно скаже: «Гаразд, вистачить мені заговорювати зуби (значення фразеологізму розібрали трохи раніше) , відповідайте на питання ».
Дружина, покарябать машину чоловіка
Теж цілком собі штатна ситуація. Приходить чоловік додому. А його чекає смачна вечеря і підозріло добра дружина. У шлюбі щось вони вже досить давно. І ось тут-то і починають терзати чоловіка смутні сумніви, він намагається випитати у благовірної, що трапилося, що таке, але вона Юліта і відволікає його увагу компліментами, і нарешті нещасний автовласник, який ще не знає, наскільки велике його горе, запитує в розпачі у дружини: «Не треба мені зуби заговорювати, краще скажи відразу, що з машиною!».
Думаємо двох прикладів достатньо, щоб відповісти на питання, що означає «заговорювати зуби». Переходимо до синонімів.
Синоніми фразеологізму
Знаючи зміст виразу, можна підібрати легко йому заміну.
Наприклад, розглянутий мовний зворот можна замінити такими фразеологізмами: «водити за ніс», «замилювати очі», «морочити голову», «обвести навколо пальця», «пускати пил в очі», «вішати локшину на вуха», «мутити воду» . Ми не будемо тут розкривати зміст кожного, тому що будь-яка з них так чи інакше означає «обманювати».
Підійдуть також дієслова: «викручуватися», «відволікати», «приховувати», «темнити", "не договорювати» та інші.
Іноді замінами фразеологічного обороту «заговорювати зуби» (синонім нас займає зараз) можуть служити цілі речення, але вони так чи інакше включають ті, дієслова, які ми приводили трохи вище, або їх аналоги.
уміння "заговорювати зуби" і соціальна реальність
Для деяких читачів, напевно, це буде шок, але суспільне життя стоїть на брехні. І вміння відволікати чиюсь увагу або не говорити правди іноді дуже важливо, щоб домогтися успіху. Причому тут не йдеться про політику. З нею і так все зрозуміло, як говорив Майкл Карлеоне сенатору США «Всі ми належимо до одного світу лицемірства».
Обманюють не тільки підпільні ділки і політики, але взагалі все. Чоловіки брешуть дружинам, дружини, відповідно, чоловікам. Діти батьків і навпаки. Одним словом, як казав доктор Хаус: «Все брешуть!». Причому не тільки про діагнози, а й взагалі тотально про все.
Але так відбувається не через шкідливості роду людського, а тому що люди в своїй більшості не хочуть поранити почуттів ближнього свого - так звана «брехня для порятунку». І в цьому місці дивовижним чином сходяться два сенсу виразу «зуби заговорювати»: значення старе - лікувати, значення нове - обманювати, відволікати, але іноді обманювати і лікувати, не ранити - це одне і те ж.