Кого пов`язують узами гіменея? Фразеологізм "узи гіменея": значення, походження і приклади
Коли говорять: «вони пов`язані узами Гіменея», що це значить? Розберемося в тонкощах фразеологізму.
Гомонай - це хто?
У грецькій міфології так називали бога шлюбу. Його родинні корені дуже заплутані. Не будемо їх розглядати. Важливіше інше: згідно з одним з переказів, Гомонай - це жінкоподібний юнак (гарний так само, як дівчина), який помирає в день шлюбу. Під «узами Гіменея» розуміються шлюбні узи. Причому в цьому випадку тут немає ніякого негативного сенсу, незважаючи на смерть юнака.
Інтерпретація смерті Гіменея
Але символічне тлумачення смерті вродливого юнака захоплююче: наприклад, шлюб може розглядатися як етап закінчення вільного життя і початок життя сімейної. Деякі джерела ще більш радикально трактують: смерть юнака вказує на загибель краси і молодості в шлюбі. Можливо, все ж остання інтерпретація надто похмура. Хоча в деяких випадках вона справедлива. Все залежить від шлюбу і відносин між людьми. У будь-якому випадку, якщо людину обплутали узами Гіменея, то він назавжди повинен закрити двері в своє минуле життя. Але практика показує, так буває не завжди. Іноді трапляється й так, що в родині не гинуть краса і юність, часом вони просто переходять в більш благородне, помірне стан.
Дореволюційний розуміння фразеологізму
Однак відвернемося від коренів виразу і від жартів дня сьогоднішнього. У дореволюційній Росії, коли говорили «вони пов`язані узами Гіменея», мали на увазі не тільки те, що люди в шлюбі, але і те, що у них є певні моральні зобов`язання один перед одним. Причому вони стосуються не тільки сексуальних відносин.
Фразеологізм в літературі
Зараз, коли історія забулася, від фразеологізму залишилося найперше і поверхневе значення - шлюбні узи. Проте вираз цілком літературне, його використовували А. С. Пушкін в «Євгенії Онєгіні» і О. Генрі. У майстра коротких оповідань є чудове твір, яке називається «Довідник Гіменея». Сюжет твору американського класика, як завжди, несподіваний і смішний. Головний герой знаходить щастя і любов всього свого життя за допомогою збірки різноманітних фактів і рецептів.
тональність вираження
Ці два приклади говорять, що фразеологізм «узи Гіменея» не тільки можна вимовляти в пристойному суспільстві, а й треба. Правда, для політичних дебатів він навряд чи підійде, але лише тільки тому, що депутати останнім часом не стосуються теми сім`ї та шлюбу, а так би юний бог припав би до двору і в Думі.
Тональність може варіюватися в залежності від контексту. Якщо це стійке словосполучення написано в піднесеному вірші або пишномовної вітальній промові, то посмішки воно не викличе. А ось якщо в повсякденну мову сучасної людини вплітається вираз «узи Гіменея» (значення фразеологізму розглянуто вище), то найчастіше виникає комічний ефект. Його доречно використовувати, коли мовець хоче пожартувати. Зазвичай темою таких дотепів є саме укладання шлюбних союзів.