Ти тут

«Закрити питання» - це значить ... Значення, походження та переклад фразеологізму

Нерідко в засобах масової інформації або навіть в повсякденному спілкуванні можна почути словосполучення «закрити питання». Фразеологізм цей має інтуїтивно вгадує значення. Детальніше про нього мова піде у статті. А також ви дізнаєтеся, в яких ситуаціях вживають це сталий вираз, як воно поєднується з іншими лексичними одиницями, якими способами перекладається на іноземні мови і багато інших цікаві факти.

значення

Для початку потрібно озвучити, що таке фразеологізм. Так в лінгвістиці називають стійке поєднання слів, яке має сенс саме в такому вигляді, в якому існує. Наприклад: «валяти дурня», «обвести навколо пальця», «шкереберть», «біла ворона» і тому подібні. Сенс таких виразів передається не за допомогою їх складових, окремих слів, а завдяки укоріненому в мові значенням. Так, «валяти дурня» означає навмисно поводитися нерозумно, «обвести навколо пальця» - хитромудро обдурити, «шкереберть» - не так, як потрібно, або навиворіт, «біла ворона» - різко відрізняється від загальної маси.

Також до числа фразеологізмів відноситься вираз «закрити питання». Це означає остаточно вирішити будь-яку задачу або проблему, з тим щоб більше до неї не повертатися. Закриття питання може бути пов`язано із здійсненням будь-яких дій, а також просто з припиненням обговорення вичерпала себе теми.

закрити питання це

Одночасно при цьому існують стійкі вирази «відкрите питання», «питання відкрите» і «питання залишається відкритим». Вони, відповідно, означають, що проблема досі не вирішена - потрібно вживати заходів або закінчувати стала безглуздою дискусію.

походження

В даний час вираз «закрити питання» - це досить часто вживане кліше в публіцистичної мови. Достеменно невідомо, звідки йде цей вислів, але можна припустити, що джерелом його стала суспільно-політична сфера. Найімовірніше, словосполучення було колись вжито в ЗМІ і швидко поширилося, закріпившись в російській мові.

Використання

«Закрити питання» - це фразеологізм, який часто можна зустріти в новинних замітках і виступах державних діячів. Використовують його при обговоренні важливих суспільних і політичних питань, коли хочуть показати намір довести будь-яку справу до логічного кінця, вирішити проблему, що склалася і т. Д. При цьому рішення може полягати і в тому, щоб не продовжувати або не вживати ніяких дій. Також вираз може застосовуватися в ситуаціях, коли мовець підкреслює важливість остаточного рішення задачі.



закрити питання фразеологізм

Приклади вживання даного фразеологізму ви можете побачити нижче.

Відео: СРСР Сексуальна революція - Лілі Брик (Ліля Уріевна Каган)

  • Профспілка висунув вимогу до кінця місяця закрити питання із заборгованостями по заробітній платі.
  • Країни домовилися закрити питання з приводу умов експорту.
  • Міські влада закрила питання про можливість будівництва нового стадіону.

Синоніми

Мова повинна бути грамотною і різноманітною. Іноді, щоб уникнути лексичного повтору, не зайвим буде згадати і вжити вираз з тим же значенням, що і «закрити питання». Синонім до нього може бути, наприклад, найпростіший: «вирішити проблему (справу, питання)». Можна висловитися і так: «закрити тему». Інший варіант: «остаточно вирішити і більше до цього не повертатися». Останній вираз звучить дещо перевантажене, але зате несе в собі той же сенс, що і шуканий фразеологізм.

Переклад на інші мови



Тепер поговоримо про те, як використовується вираз «закрити питання» в мові інших народів. Таке явище, як фразеологізми, характерно для будь-якої мови. Різниця в тому, що кожне таке поєднання слів унікально. Воно має сенс тільки в такому вигляді і в даній мові, тому переклад шляхом калькування або дослівний рідко може підійти.

закрити питання переклад на англійську

Далі ми розглянемо, як в європейських мовах звучить фраза «закрити питання». Переклад на англійську має кілька варіантів. Деякі з них досить близькі до російського:

  • close the matter;
  • close the issue.

Є також англійський вираз close the books on (someone or something), що означає "вирішити справу" або "закрити питання".

закрити питання синонім

На німецькій мові існує вираз das Thema zu schlie en, французькою - fermer la question, іспанською - cerrar el tema. Всі вони схожі за своєю структурою, з чого можна зробити висновок, що даний вираз універсально. Можливо, воно всюди має один і той же джерело - публіцистичний стиль мовлення.

Варіації на тему

Можна також згадати ситуації, в яких вираз «закрити питання» - це не зовсім фразеологізм. До таких належить, наприклад, сфера інтернет-спілкування. Закриття питання на форумі або сайті є опцією, яку реалізує модератор. Інакше можна сказати - закриття теми. Чи означає це відключення можливості коментування в тій чи іншій гілці обговорення, оскільки топикстартер (людина, з чийого поста почався віртуальну розмову) вже отримав відповідь на поставлене запитання або більше не хоче бачити відгуки від інших учасників.

закрити питання це фразеологізм

Відео: пасхалка Five Nights At Freddy # 39; s 2 - Фіолетовий людина, Міні-ігри і Прихований сюжет!

Ще одним різновидом вираження, якому присвячена ця стаття, можна назвати поняття «закрите питання» (англ. Closed question). Воно використовується в соціології і означає таке питання в анкеті, на який респондент може відповісти тільки «так» або «ні». Наприклад: «Чи любите ви молоко?» Або «Чи вірно твердження, що ...?» І тому подібні формулювання, що не припускають розгорнутого відповіді з поясненням.

Прочитавши статтю, ви дізналися, що означає словосполучення «закрити питання». Цей вислів є фразеологізмом і найчастіше використовується в повідомленнях ЗМІ та офіційних заявах влади. Також ця фраза знайома завсідникам інтернет-форумів і сайтів з питаннями-відповідями, але в цій сфері вона застосовується в дещо іншому значенні.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Схожі повідомлення


Увага, тільки СЬОГОДНІ!