Вирази "бабуся надвоє сказала": тлумачення и етимологія
Нашу мову збагачують Різні стійкі поєднання слів. Смороду утворюються з народних вісловів або ж створюються одним автором. Серед них можна відзначіті прислів`я и приказки. Деякі з них стають фразеологізмамі. Например, бабуся надвоє сказала.
Відео: фразеологізмі.
У даній статті ми розглянемо це Стійкий виразі. Візначімо Тлумачення, Історію походження фрази.
«Бабуся надвоє сказала»: значення фразеологізму. Звернення до фразеологическому и тлумачний словник
Годиною буває неясно, як складеться життя, что Вийди з того чи Іншого Дії. У таких випадка Використовують виразі «бабуся надвоє сказала». Що ж воно означає?
Для ВІДПОВІДІ звернемося до фразеологическому словником, Складення Степанової М. І. У ньом дається наступна визначення: «невідомо, здійсніться що-небудь чи ні». Це означає, що сказати надвоє - це Сказати обтічно, Сказати ні так, ні ні.
Відео: Отже питання. Фразеологізм або Крилаті віслів?
С. І. Ожегов такоже наводити визначення вираженості в своєму тлумачний словник. У ньом вказується, что це приказки (ЇЇ записавши Даль у своїй праці) и вона означає «ще невідомо, что буде, может буті и так, и інакше».
Таким чином, розглядається нами стійке поєднання слів можна замініті такими словами, як «не ясно", "не визначене».
«Бабуся надвоє сказала»: походження виразі
Дана фраза - приказки. А значить, це народний віслів. Воно з`явилося НЕ Випадкове. Ранее люди були язичники. Щоб дізнатіся свою частку, майбутнє, ходили до бабок-ворожок.
Насправді Розглянуто нами приказки довша. Частково вона є вирази «бабуся ворожила, та надвоє сказала». У ньом відчувається іронія. Чи не всегда збувалося, что наворожила бабуся. Много хто розумів, что прогноз не может буті Цілком вірогіднім. Тому, коли не знали, здійсніться передбачуваності чи ні, говорили «бабуся надвоє сказала». Цей віслів корістувалося популярністю и стало крилатою.
Вживання даної фрази
Вирази вікорістовувалося різнімі російськімі письменниками: Тургенєвім в «Батьків и дітей», Салтикова-Щедріна у «Серед поміркованості й акуратності», Шишкова в «Омеляна Пугачова», Мстиславским в «Грач - птах весняна», Сєдіх в «Даурии», Писемским в « Міщанах », Решетнікова в« ставленик », Успенська в« небувалій випадок »и іншімі письменниками в їхніх творах.
Режисер такоже вікорістовувалі Цю приказки. Например, в 1979 году Вийшов радянський фільм «бабусі надвоє сказали».
Відео: Фразеологізм
Політики, журналісти досі активно Використовують Цю Крилаті фразу. Например, если смороду НЕ вірять якімось повідомленнями, обіцянкам, піддають їх сумнівам.
Висновок
Ми розглянулі стійке поєднання слів «бабуся надвоє сказала». С помощью Словників ми дізналіся, что вирази - частина приказки. Воно означає невизначенності відповідь, неясність ситуации: ні так, ні ні-так чи інакше.
Відео: Розводіті туруси на колесах.flv
Ми нашли коріння походження приказки. Виявило, что вона пов`язана з ворожіннямі бабок. Віріті в їх достовірність и буті Впевнений в результатах такого язічніцького способу дізнатіся майбутнє навряд Чи варто. Тому ця приказки ставити під сумнів, что может нібіто бути.
Завдяк Своїм значенням ця Крилаті фраза активно вікорістовувалася и вікорістовується в різніх сферах: в літературі, ЗМІ, кіно, політіці. Вона застосовується у випадка, коли Щось піддається сумнівам, коли невідомо, что буде и як все складеться.
Так і з`являються стійкі поєднання. Наші предки вмілі відобразіті Різні Життєві явіща ємнімі словами. Завдяк їм наша мова стала багатою и Яскраве. Ми можемо одним лишь поєднанням слів Висловіть Глибока мнение, Передат свою точку зору и показати свое Ставлення.