Японська абетка: хирагана і катакана
Вивчення японської мови включає в себе три розділи. У першому ми вчимо ієрогліфи, які означають цілі слова. Вони запозичені переважно з китайської грамоти, але трохи видозмінені. Цей розділ називається «кандзі». Потім вивчається японська азбука - хирагана і катакана. Ці дві системи писемності складаються з складів, які наділяють японську мову самобутністю і унікальністю. Що ж, розглянемо по порядку, що з себе представляє в цілому японська азбука, як її вивчити і на чому вона грунтується.
Кана
Це узагальнена назва японської системи писемності та читання, яка охоплює одночасно хирагану і катакану. Кана складається з графічних записів - тобто ієрогліфів, які мають певну послідовність написання ліній і певний зовнішній вигляд. Наприклад, склади хіраґани мають округлі форми і обривисті закінчення. У катаканою ієрогліфи більш незграбні і точні в написанні. Сучасні японці рідко використовують кану як самостійну систему писемності або висловів. Як правило, ця корінна японська азбука виконує допоміжну роль, коли потрібні пояснення до деяких ієрогліфів кандзі, або ж іншим мовам.
запис кани
На відміну від кандзі, де ієрогліфи можуть писатися будь-яким чином, в корінних японських мовах послідовність малювання ліній грає дуже важливу роль. Те, як буде написаний ієрогліф, може допомогти визначити його автора, встановити, так би мовити, почерк власника, іноді навіть вплинути на його зміст. Крім того, азбука японської мови має настільки суворі правила написання ієрогліфів не тільки заради уніфікації. Дотримуючись їх, ви зможете в найкоротші терміни намалювати потрібний вам знак, а нехтування правилами затягне процес написання.
Відео: Хирагана і катакана. Система японської писемності. Японська складова азбука.
Хирагана і її опис
Даний вид писемності використовується для того, щоб записувати слова, яких немає в кандзі. Це необхідно в тих випадках, якщо пише не знає певних ієрогліфів або ж не повністю розуміє їх значення. У даній системі листи один знак позначає одну мору (тобто японський стиль). Тому, щоб написати слово, потрібно використовувати два і більше ієрогліфів. Дана японська азбука може передавати три види звуків. Перший - будь гласний- другий - поєднання приголосного і голосного, який слідує за ним-третій - носової сонант. Тут примітно, що остання категорія звуків в японському може звучати як дуже жорстко (російські «н», «м»), так і мати якийсь «французький» акцент.
походження писемності
Японська абетка хирагана з`явилася на світ приблизно в 5 столітті. Її прародителькою вважають ман`егану. Цим складним словом іменується система писемності, яка була в Японії в ходу до моменту появи хіраґани. З її допомогою записувалися ієрогліфи, які звучали приблизно так само, як китайські, але писалися зовсім по-іншому. Справедливості заради варто помітити, що пізніше, коли манйоґана трансформувалася, вплив китайської мови на неї стало ще більшим. Хирагана зародилася шляхом написання цих древніх ієрогліфів стилем цаошу, який був притаманний китайської каліграфії. Така метаморфоза змусила багато письмові знаки поміняти свої форми до невпізнання. І знайти схожість між древнім мовою і сучасною системою листи, мабуть, зможе тільки професіонал, для якого японську мову - рідною.
Відео: + Японська мова ?????? Азбука Хирагана ?????? урок 1+
Як швидко вивчити хирагану
Дана японська азбука, як не дивно, містить в собі зовсім небагато ієрогліфів, які легко запам`ятати. Для цього існує унікальний віршик - Іроха, що перекладається як «пісня квітів». він був написаний в 10 столітті, і з тих пір звучання багатьох письмових знаків змінилося, внаслідок чого втратилася і рима. Проте, вивчити його можна, що допоможе швидко запам`ятати весь алфавіт хіраґани. В картинках вірш приведено в оригіналі, на японській мові, а поруч є транскрипція на латиниці.
опис катакани
Система цієї писемності не може існувати автономно, по крайней мере, в сучасній японській мові. Японська абетка катакана застосовується для того, щоб описувати явища, предмети або назви, які мають іноземне, в тому числі російське або європейське походження. Також ієрогліфи цієї групи часто зустрічаються на картинах, у віршах і прозі. Це необхідно для того, щоб надати твору особливий, унікальний окрас. Також дуже часто катакана попадається нам на очі в листуванні людей, в їх розмовної мови (переважно в регіонах Японії), в іноземних афішах і гаслах.
Ієрогліфи і їх вимова
Катакана, як японська складова азбука, повністю відповідає всім канонам кани. У ній є виключно голосні звуки і поєднання приголосних, за якими слідують відкриті голосні. Дуже рідко зустрічаються носові сонанти, які переважно м`яко вимовляються. Ієрогліфів в алфавіті небагато: дев`ять голосних букв, 36 відкритих морів (складів) і одна носова &lsquo-н, яка позначається знаком . Важливо також відзначити, що в катаканою всі ієрогліфи мають точні і строгі обриси. Їх лінії прямі, закінчення чіткі, перетину завжди виконуються в одних місцях.
Відео: + Японська мова ?????? Азбука Катакана ?????? Урок 2 +
вивчення катакани
На жаль, в цій системі листи ніхто не склав простого вірша, який допоміг би нам вивчити відразу всі ієрогліфи, використовуючи приємну слуху риму. Тому досконально вивчити катакану можна шляхом вивчення розмовної мови японців. Дуже часто для передачі будь-яких явищ, імен, назв тварин і рослин і інших запозичених слів, використовуються ієрогліфи саме з цього алфавіту. Однак варто пам`ятати, що, на відміну від хіраґани, катакана не сполучається з кандзі і не має, в принципі, нічого спільного з китайською писемністю і вимовою.
висновок
В японській мові існує ще цілий ряд абеток, багато з яких вже вважаються мертвими. Жителі країни Висхідного сонця користуються в наші дні тільки трьома з них - це кандзі (заснований на китайській мові), хирагана і катакана. Важливо відзначити, що існує ще одна система письма, якою користуються в Японії - це ромадзі. Вона складається з латинських букв, але написання передає звучання ієрогліфів. Дана система писемності була розроблена для більш комфортного спілкування з жителями західного світу.