Полісемія - це що за явище? Типи і приклади полісемії
Полісемія - це багатозначність. Деякі слова мають лише одне лексичне значення. Називаються вони однозначними. Але більшість слів в російській мові мають декілька значеннями. А тому, називаються багатозначними.
визначення
Полісемія - це лексичне явище, яке реалізується в письмовій або усній мові. Але зрозуміти смисловий відтінок тієї чи іншої лексеми можна лише в контексті. Багатозначність слова «будинок» - яскравий приклад явища, яке в мовознавстві має назву «полісемія». приклади:
- Будинок знаходиться на березі річки (будова, будинок).
- Будинком управляла економка (господарством).
- З тих пір вони дружать будинками (сім`ями).
У деяких випадках, для того щоб прояснити відтінок значення, досить вузького контексту. Необхідно всього лише згадати будь поширене прикметник, щоб зрозуміти, що таке полісемія. Приклади зустрічаються і письмовій мові, і усній.
Прикметник «тихий» має безліч значень. приклади:
- Вокалістка заспівала тихим голосом.
- Дитина відрізнявся тихою вдачею.
- Водієві не подобалася тиха їзда.
- У той день була сонячна тиха погода.
- Крізь тонку стінку можна було почути її тихе дихання.
Навіть невеликий контекст дозволяє прояснити значення слова. У кожному з наведених прикладів прикметник «тихий» можна замінити на інше. приклади:
- тихий (неголосний) голос;
- тихий (спокійний) характер;
- тиха (безвітряна) погода.
Полісемія - це безліч значень, властивих одній і тій же лексеме. Одне зі значень (то, яке в тлумачному словнику завжди першим вказується) прийнято вважати основним. Інші - похідні.
типи
Значення того чи іншого слова пов`язані один з одним. Вони утворюють ієрархічну семантичну систему. Залежно від того, який зв`язок об`єднує похідні значення від основного, можна виділити і типи полісемії. Всього їх три.
Відео: Словесність 16. Слова жаргонізми - Академія цікавих наук
Радіальна полісемія - це явище, при якому кожне з похідних значень має зв`язок з основним. Наприклад: вишневий сад, вишневе варення, вишневий колір.
При цепочечной полісемії кожне з значень пов`язано з попереднім. приклади:
- Правий берег.
- Права партія.
- Правий рух.
Особливістю змішаної полісемії є поєднання ознак.
метафора
Полісемія в російській мові - це явище не тільки лексичне, а й стилістичне. Різні образні вислови - це також похідні значення тієї чи іншої лексеми. А тому можна виділити три види полісемії: метафору, метонімію, синекдоху.
У першому випадку мова йде про перенесення назви з одного предмета або явища на інший. Приводом для того перенесення служать подібності абсолютно різних ознак.
Багата метафорами поезія. У Єсеніна є фраза «плюйся, вітер, оберемками листя». Дієслово «плювати», як частина виразу «плювати в душу» зустрічається надзвичайно часто в поезії інших авторів. І в першому, і в другому випадку має місце метафоризація. У публіцистичному або науковому тексті дієслово «плювати» може вживатися лише в тому розумінні, про яке йдеться в тлумачному словнику, тобто в основному значенні. А Даль це поняття пояснює як «викидання силою повітря слини з рота».
метонімія
Є й інші способи створення нового значення. Метонімія - перенесення назви одного предмета на інший на основі деякого подібності. приклади:
- Вона була скупий і підозрілою, а тому столове срібло тримала не в кімнаті, а в спальні, під матрацом.
- У минулому році на міжнародному конкурсі срібло дісталося виконавиці зі Швеції.
- Срібло - це метал, відомий людям ще в стародавні часи.
При метонімії предмети або явища, які об`єднані однією назвою, мають загальну зв`язок. У текстах зустрічаються абсолютно різноманітні асоціації. Іноді для позначення великої кількості людей, називають місто, в якому вони знаходяться. Наприклад: «Москва попрощалася з великим артистом».
синекдоха
Такий спосіб перенесення значення заснований на заміні множини єдиним. Микола Гоголь, наприклад, в поемі «Мертві душі» розмірковує про національні особливості населення Росії. Але при цьому говорить «Така вже російська людина… ». При цьому він висловлює думку, що склалося в процесі спостереження за різними людьми, які проявляють догідливість перед високими званнями і чинами.
помилки
Неправильне вживання багатозначних слів призводить до спотворення сенсу всього пропозиції. А часом навіть до недоречний комізм. Один з коментаторів, відзначаючи видатні результати спортсменки, яка зайняла перше місце в стрільбі, заявив: «Вона перестріляла всіх чоловіків». Інший телевізійний журналіст, пояснюючи хід шахової гри, скоротив вираз «розвиток фігур», в результаті чого вийшла досить двозначна фраза: «Гапріндашвілі відстала від своєї суперниці в розвитку».
Автор, використовуючи полисемию, повинен подбати про точність своїх формулювань. Інакше читачі будуть тлумачити текст як їм завгодно. Наприклад: «Старшокласники відвідали Художній музей і винесли звідти найцінніше і цікаве».