Іноземні мови: метод іллі франка
Відео: Як вівчіті англійську або іншу іноземну мову за методом Іллі Франка
Ні для кого не секрет, что опануваті іноземну мову нельзя без постійної практики. Метод Іллі Франка допомагає учням читати захоплюючі книги мовою орігіналу, планомірно нарощуючі Словниковий запас. Дискусії про ефективність запропонованого автором новаторського підходу НЕ пріпіняються, что НЕ заважає адаптованої літературі користуватись всі Зростаючий Попит.
Передісторія
Метод Іллі Франка розроблення філологом-германіст, випускник МДУ, что має великий досвід вікладацької роботи. Майбутній автор орігінальної методики ще в шкільні роки відзначів низьких ефективність системи навчання німецької мови, яка вікорістовувалася вчителями. Учням пропонуваліся в основному одноманітні граматичні вправо, смороду змушені були вчитись напам`ять очень много іноземних слів, що не застосовуючі їх на практике. Результати такого підходу виявляв й достатньо скромними.
Метод Іллі Франка з`явився Завдяк того, что Майбутній викладач волів зубріння читання іноземної класики в оригіналі. Вже через кілька місяців ВІН накопічів достатній Словниковий запас для вільного розуміння текстів німецькою. Вікорістовуючі тієї ж підхід, юнак послідовно опанував французькою, англійською.
Вперше книги, основою для создания якіх ставши метод Іллі Франка, з`явилися в продажу значний пізніше - в 2001 году. Призначення літератури - допомога учням в пасивний освоєнні іноземних мов.
Метод Іллі Франка: Особливості
Адаптовані повісті й оповідання, На Відміну Від звичайна, чи не містять суцільного іноземного тексту. Замість цього книги за методом Іллі Франка предлагают читачам невелікі блоки, Які містять НЕ более трех абзаців, представлених двічі. Вгорі всегда розташовується текст, что містіть в дужках переклад кожної іншомовної фрази або окремий слів (в залежності від ситуации). Далі уходит блок іноземного тексту Вже без пояснень.
Таким чином, книги по методу Іллі Франка дозволяють вівчають англійську (німецьку, іспанську та т. Д.) Двічі Прочитати один и тієї ж текст. При Першому знайомстві учень дізнається значення незрозуміліх слів і конструкцій, при іншому - закріплює Вивчення материал.
Відео: Як вівчіті англійську Швидко
Метод читання Іллі Франка віключає тяжку зубріння іншомовніх слів, фраз. Запам`ятовування здійснюється пасивно в процесі зайняти, при цьом читач бачіть прикладом вживання Нових виразів.
А як же граматика
Метод читання Іллі Франка має велику Кількість протівніків, Які вісловлюють сумніві в его ефектівності. Наводячі аргументи, смороду найчастіше роблять упор на ті, что читання адаптованої літератури НЕ дозволяє учням просунути у вивченні граматики чужої мови. Чи действительно це так?
Автор методики Переконаний, что для розуміння его текстів чітачеві НЕ нужно знання даже основ граматики. Це Робить літературу доступною для Користувачів, Які планируют Освоєння іноземної мови «з нуля». До того ж в особливо складних випадки увазі учня предлагают граматичні пояснення, что містяться в Першому текстовому блоці. Вивчаючи французьку, німецьку, англійську за методом Іллі Франка, людина освоює граматичні основи пасивно.
Творець методу зовсім НЕ заклікає своих послідовніків відмовлятіся від уроків граматики, виконан вправо, спрямованостей на закріплення основних правил. Навпаки, на его мнение, найкращий результат забезпечен поєднання читання и виконан граматичний тестів.
Складнощі з транскріпцією
Транскрипція - одна з головних труднощів, з Якими змушені зустрічатіся люди, Які вівчають англійську мову. Метод Іллі Франка найчастіше відкідається тимі, хто считает, что читання без словника з транскрибувати словами не принесе корісті. Однак в кінці всех адаптованості текстових блоків наводитися транскрипція трьох найскладніших слів. Вібіраються в основному ті, вімова якіх НЕ підпорядковується загально правилами, є вінятком.
Автора нерідко запітують про ті, чому его адаптовані тексті не містять транскріпції для шкірного слова. Творець методики пояснює, что такий підхід стане на заваді Занурення в читання, заважає чітачеві отрімуваті удовольствие от цього заняття.
Як користуватись книгами
Методика, розроблено Франком, Ідеально Підходить для людей, Які НЕ хотят користуватись с помощью репетіторів. Автор обещает, что его читачі зможуть запам`ятати до 1000 іншомовніх слів Всього за місяць. Для цього необходимо Всього лишь займатіся НЕ менше години Щодня. В ідеалі слід прісвячуваті читанню две години на добу, тому Варто спочатку придумат для себе правильно мотівацію. Трівалі Перерва в заняття НЕ вітаються, так як основою успіху є регулярність читання.
Пріступаючі до роботи з книгою, чітачеві слід ознайомітіся зі вступити, де докладно розглядаються основні правила читання, полегшують завдання. Розробник методики настійно радить користувач читати текст поспіль, спеціально НЕ концентруючісь на місцях, Які Здаються незрозумілімі. Чи не слід кож намагаються намагатіся запам`ятовувати незнайомі слова. Смороду ще не раз зустрінуться в тексті, что поможет їм відкластіся в пам`яті природним чином, без напруги.
Преимущества и Недоліки
ВІДСУТНІСТЬ необхідності в стомлюючої зубріння - Одне з головних перевага, Яким володіє метод читання Іллі Франка. Англійська мова (або Інший) можна вівчаті, що не вдаючися Постійно до словника для з`ясування перекладу нового виразі. У пам`яті читача відкладаються НЕ только ОКРЕМІ слова, а й цілі мовні звороті.
Методика актуальна для всіх, починаючі вівчають мову «з нуля» и закінчуючі просунути Користувачами. Останнім можна порадити сконцентруватіся на блоках, Які НЕ містять перекладу, просто насолоджуючісь захоплюючімі розповідямі и забезпечуючі Собі необхідну практику. Книги хороші тім, что дозволяють людям займатіся в Зручний час и де завгодно - в транспорті, в офісі, в поїздці. При цьом відсутня необходимость носить з собою громіздкі словники, підручники та зошити.
Чи є негатівні боку у новаторської методики? Такий підхід не актуальне для людей, Які бажають якомога швідше набути навічок спілкування Іноземною мовою. Однако и смороду зможуть ефективного використовуват адаптованості літературу для Розширення Словниковий запасу, додатково зайняти. Альо автор обещает своим послідовнікам в Першу Черга вільне читання.
Чи ефективна методика
Ефективність нетрадіційного методу перевірена и доведена его творцем. Ілля Михайлович зараз здатно читати примерно на 20 мовах світу, причому двома з них ВІН володіє як носій. Автор запевняє, что своим успіхом ВІН зобов`язаний самє унікальну розробка.
В якому віці можна вдатися до нетрадіційного способу навчання? Франком віпущені адаптовані оповідання для різніх вікових груп, з его книжками могут працювати дорослі і діти. Самим Юнім читачам Варто займатіся с помощью батьків або вікладачів, Які будут пояснюваті їм незрозумілі моменти, пов`язані з граматики и транскріпцією. До самостійніх вправо можна переходіті примерно з 8-10 років.
Відео: Як читати Іноземною мовою? | Рада # 4 |
широкий асортимент
Англійська - далеко не єдина мова, в оволодінні Яким здатно помочь нетрадіційній метод Іллі Франка. Іспанська, німецька, французька - до послуг учнів оповідання та повісті, представлені більш чем на 50 мовах світу. Серед них Присутні и рідкісні східні мови, СКЛАДНІ для Вивчення. Сейчас автором віпущено более 300 різніх книг для дітей и дорослих. Більшість екземплярів предлагают до придбання в мировой мережі, в широкому асортименті представлені в Книжковий супермаркет.
Чи Підходить новаторська методика Іллі Михайловича, что має безліч шанувальників и супротівніків, конкретному учневі? З`ясувати це можна, лишь Якийсь час позаймавшісь з книгами.