Ти тут

Прислів`я: пряме и переносне значення. "У семи няньок дитя без ока": сенс вислову

Розглядаючі прислів`я, мовознавці обов`язково загліблюються в їх походження. І, віходячі з етімології крілатої фрази, смороду встановлюють ее значення. «У семи няньок дитя без ока» - начебто проста прислів`я, но це только на перший погляд.

Сучасне трактування

Більшість СУЧАСНИХ Словників дають таке значення «У семи няньок дитя без ока»: если для виконан якої-небудь справи прізначається занадто много відповідальніх, результат может буті Нульовий або негативний. У даного випадка словосполучень «без ока» розглядається як «без Нагляду». Тобто дитина, покладених декільком вихователь, может Залишити зовсім без наочний. Аджея Кожна нянька буде сподіватіся на ті, что роботу за неї виконає Інша.

значення у семи няньок дитя без ока

Сінонімічні прислів`я, коли «очей» вікорістовується в значенні «пригляд»

Дані значення «У семи няньок дитя без ока» підтверджується сінонімічній пріслів`ям «У семи пастухів НЕ отару». Ця Крилаті фраза даже з побудова нагадує ту, яка розбірається тут.

До речі, в багатьох слов`янських мовах існують подібні варіації на сінонімічніх приказки. «Було у однієї ярочкі сім пастухів - так ту вовки в ліс потягли» - одна з них. Збігається це значення «У семи няньок дитя без ока» и з чеського варіантом «Чим пастухів более, тім збиток вищє».

Яскрава демонструє Невдалий підсумок при декількох відповідальніх и така приказки: «При двох керманичів корабель потоне».



«Де много панів, там хата неприбраним (НЕ метена)» - польський варіант, Який показує безгоспність приміщення, безлад в ньом, даже НЕ Дивлячись на много число начальніків.

народні пріслів`я та приказки

Дослівне значення прислів`я «У семи няньок дитя без ока»

Альо и трактування крілатої фрази, коли Кожне слово спріймається в прямому СЕНСІ, нельзя ігноруваті. «Без оці» деякі люди спріймають як «безокій», тобто «сліпий».

Если заглібітіся в сенс даного прислів`я, то ВІН много в чому перетінається З першого варіантом. Тобто коли за дитиною дівляться кілька Годувальнице, няньок, вихователів, то існує ймовірність перекладаного відповідальності з одного на Іншого, в результате которого дитя залішається без необхідної уваги и может втратіті зір.



І доказ такого підходу до змістового АНАЛІЗУ вислови могут послужити народні прислів`я и приказки з других мов. У перекладі на російську український варіант говорити: «У семи няньок дитя без носа» або «Де няньок багато - дитя без голови». Варіанти заміні «без голови» - або «без пупа», або и зовсім «Каліка».

Польські народні прислів`я и приказки предлагают ще більшу палітру «інвалідності». Так, дитя при наявності у него безлічі мамок-няньок может традіційно втратіті око. А согласно з Українськими варіантамі, Йому пророкують Залишити без носа або без голови. За чисто польському подивиться на сітуацію, дитина Цілком может позбутіся руки або ноги, статі горбатим або мати хвороблівій вигляд.

Як видно з порівняльної характеристики всех ціх пріслів`їв, число сім означає не конкретно значення, а Виступає в СЕНСІ «багато». А поєднання «без ока» Якраз вказує на Втрата будь-которого органу Малюков, за Яким встановлен Невірний огляд.

пріслів`я у семи няньок дитя без ока

Немає справи там, де немає Згоди

Іноді прислів`я «У семи няньок дитя без ока» сенс має більш широкий. Це відбувається в сітуаціях, коли Кожна нянька (вихователь, педагог) Підходить й достатньо відповідально до своєї Функції, но НЕ Погоджує свои вимоги з іншімі людьми, на якіх кож покладаючи обов`язки подібного роду.

Если розглядаті цею варіант значення крілатої фрази относительно самє виховання, то таке Трапляється й достатньо часто в сім`ях, де батьки ставлять перед собою Різні завдання, іноді діаметрально протілежні. Тому и вимоги у них до дитини взаємовіключні. Який буде результат такого виховання - зрозуміло и без слів.

Даній варіант осмислення прислів`я співзвучній з сітуацією байки Крилова «Лебідь, рак и щука».

у семи няньок дитя без ока сенс

Використання приказки «У семи няньок дитя без ока»

Віходячі з вищє викладеня, можна сделать Наступний Висновок.

  1. Говорячі про будь-якому підприємстві, организации справи, де обов`язки шкірного члена конкретно не пропісані, Важко розраховуваті на позитивний результат. Приклад: «Начальніків-то в нашому домоуправлінні багато, а від корісті від цього ніякої, одна шкода. А візьміся шукати винного, так з ніг швідше зіб`єш: КОЖЕН ківає на сусіда, и нікому ні до чого немає діла! Ось і виходів, что у семи мамок та дитя без Нагляду ».
  2. Спіраючісь на варіант значення прислів`я, что дитя позбавляється якогось органу за участю в виховному процесі декількох мамок-няньок, можна Запропонувати использование фрази в такому контексті: «За будівництво будинку відповідалі обидвоє начальника, в результате БУВ Використання неякісній бетон, и сталося обвалені верхнього поверху. Воістину кажуть, что у семи няньок дитина хром та кривий! »
  3. Рідко Який вікорістовується сенс прислів`я, коли КОЖЕН керівник (вихователь) вісуває свои вимоги без Узгодження їх з іншімі начальниками, відбівається в реченні: "Завуч з виховної роботи требует во время Перерва організовуваті з дітьми гри в рекреаціях, директор влаштовує "п`ятіхвілінкі" в учітельській, а завуч з навчання змушує готувати дошку до следующего уроку. Метаєшся между їхнімі Вимогами, в результате один Першокласник скло головою розбити, Інший и зовсім решил додому поїхаті, що не дочекалися кінця уроків и приходу за ним батьків, а третій в туалеті заснув на унітазі. Ось тобі и сім няньок, и Кожна сама за себе ..."
Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Схожі повідомлення


Увага, тільки СЬОГОДНІ!