Оформлення цитат, приклади. Правила оформлення прямої мови і цитат
Цитати здатні прикрасити текст, підтверджуючи або ширше розкриваючи думку, висловлену автором, тому, напевно, їх охоче використовують і в публіцистиці, і в наукових роботах. Але іноді введення в текст цитати може викликати труднощі з точки зору пунктуації.
У цій статті ми постараємося згадати правила оформлення цитат при різних способах включення їх в текст. Згадаймо, які розділові знаки потрібно використовувати при цьому, а також способи виділення якихось слів в цитованому уривку.
Що таке цитата: приклад
Цитата - це дослівне відтворення сказаного, при цьому нерозривно пов`язане за змістом з текстом, куди даний уривок включається.
Похилий вік - це, перш за все, досвід, накопичений протягом життя. Як говорила свого часу велика Фаїна Раневська: «Спогади - це багатство старості».
Об`єднання декількох уривків з різних місць твори в одній цитаті не допускається. Їх слід оформляти як різні цитати. Обов`язковою вимогою є і наявність вказівки на її джерело.
Якщо приводиться вами місце починається не з початку пропозиції оригіналу, то в цитаті там ставиться три крапки. На місці всіх пропущених слів в уривку також ставиться цей знак.
«… Розумна людина знає, як вийти зі скрутного становища, а мудрий ніколи в нього не потрапляє », - підкреслювала Раневська.
Як вказується автор або джерело цитованого уривка
Про те, як оформляється бібліографічна виноска, в цій статті ми розповідати не будемо, але обговоримо способи, якими вказується автор або джерело цитованого. Правила хорошого тону вимагають робити це кожен раз, коли ви користуєтеся чиєїсь думкою.
Отже, якщо посилання на джерело або згадка прізвища автора ви хочете поставити відразу ж після цитати, то їх прийнято укладати в дужки.
«У некомпетентних людей є схильність до однозначних і категоричним висновків» (Девід Даннінг).
Зверніть увагу, що точка після цитати в такому варіанті не ставиться, її ставлять лише після посилання! До речі, якщо перше слово в дужках, що вказує на джерело, не ім`я власне, то пишеться воно з маленької літери.
«У некомпетентних людей є схильність до однозначних і категоричним висновків» (зі статті психолога Девіда Даннінга).
Якщо ж оформлення цитат в тексті вимагає винести ім`я автора або їх джерело на інший рядок, то вони пишуться вже без дужок та інших розділових знаків. А після самої цитати ставиться крапка або будь-який необхідний знак.
У некомпетентних людей є схильність до однозначних і категоричним висновків.
Девід Даннінг
Це ж правило поширюється і на епіграфи.
Виділення всередині цитат
Якщо в наведеному як цитати уривку є авторські виділення, їх зберігають в тому ж вигляді, як і в першоджерелі. Оформлення цитат не вимагає спеціально підкреслювати, що дані позначки належать автору. У випадках же, коли виділити щось хоче цитує, він повинен зробити відповідну виноску. Для цього в дужках вказують: «курсив мій» або «виділено мною» - і ставлять ініціали.
А. Старцев говорив про письменника О. Генрі: «Наділений від природи рідкісним даром бачити веселе…, він зіткнувся в житті з трагічним…, але в більшості випадків перевагу про це мовчати (Курсив мій - І.І.) ».
Ініціали автор ставить і в разі, коли є необхідність додатково ввести пояснення в цитату.
«Літературне переказ, що з`єднало їх імена (Гоголя та Островського - І.І.), знаменно. Адже Островського спочатку сприйняли як прямого продовжувача справи Гоголя… »
Відео: Відеоурок по російській мові "Пропозиції з прямою мовою. Розділові знаки в них"
Способи, якими цитати вводяться в контекст
Цитати можуть вводитися в пропозицію як пряма мова. У цих випадках і знаки пунктуації в російській мові ставляться так само, як при виділенні прямої мови.
І. Захаров наголошує: «Раневська виносила іншим жорстокі визначення, змахують на рішення судових інстанцій. Але і себе не щадила ».
У випадках же якщо цитата повинна бути розділена словами автора, це виглядає так:
«Його величність зовсім залишається впевненим, - писав А.С. Пушкіну А.Х. Бенкендорф, - що ви скористаєтесь добрі можливості ваші на переданій потомству слави нашої Батьківщини… »
Якщо цитата - це доповнення, або ж вона входить в придаткових частина складного пропозиції, то ніяких знаків, крім лапок, не ставиться, а саму цитату починають з маленької літери, навіть якщо в джерелі вона писалася з великою:
Свого часу філософ Дж. Локк говорив, що «немає нічого в інтелекті, чого не було б в почутті».
Розділові знаки в кінці цитати
Окремо потрібно розглянути оформлення цитати на листі в ситуаціях, коли необхідно визначитися зі знаками пунктуації в кінці неї - до і після лапок.
- Якщо цитована фраза закінчується трьома крапками, знаки питання та оклику, то вони ставляться перед лапками:
Кетрін Хепберн вигукувала: «Підкоряючись всіма правилами, позбавляєш себе безлічі задоволень!»
- А в ситуації, коли в цитаті перед лапками знаків немає, в кінці речення ставиться крапка, але тільки після них:
Раневська журилася: «85 років при діабеті - не мед».
- Якщо ж цитата - це частина підрядного речення, то точку після лапок слід ставити, навіть якщо перед ними вже є або знак, або знак питання або три крапки:
Марлен Дітріх справедливо вважала, що «ніжність є кращим доказом любові, ніж найпалкіші клятви… ».
рядкова або велика буква стоїть на початку цитати?
Якщо цитата поміщається після двокрапки, то необхідно звернути увагу на те, з якої літери вона починалася в першоджерелі. Якщо з малої літери - то цитата пишеться з маленької, тільки перед текстом ставиться три крапки:
Описуючи А.С. Пушкіна, І.А. Гончаров підкреслював: «…в жестах, що супроводжують його мова, була стриманість світського, вихованого людини ».
Якщо ж приводиться уривок починається з великої літери, то оформлення цитат відбувається так само, як і при прямій мові - з великої літери після двокрапки.
В. Лакшин писав про А.Н. Островського: «Багато продовжує звучати в цих п`єсах живим веселощами і болем, відгукуючись в нашій душі».
Ще деякі нюанси позначення цитат
А як позначити цитату, якщо необхідно привести тільки одне слово або словосполучення? У таких випадках приводиться слово полягає в лапки і вводиться в пропозицію з маленької літери:
В. Лакшин підкреслював, що особи в комедіях Островського точні історично і «етнографічно яскраві».
У ситуаціях, коли першоджерела цитати немає у вільному доступі (немає перекладу на російську або ж це рідкісне видання), то при цитуванні слід вказати: «цит. по ».
Відео: знаки при прямій мові
Чи можна щось змінювати в цитованому уривку
Оформлення цитат вимагає не тільки дотримання правил пунктуації, але і коректного ставлення до цитованому тексту. З боку автора статті, в якій наводяться ці уривки, допускається тільки кілька відхилень від їх вихідного стану:
Відео: Punctuation in direct speech: Пунктуація в прямій мові
- вживання сучасної орфографії і пунктуації, якщо манера написання і розстановка знаків не ознака індивідуального стилю автора;
- відновлення скорочених слів, але з обов`язковим укладенням дописаною частини в квадратні дужки, наприклад, св-во - св [Ойстен] во;
- оформлення цитат допускає і пропуск окремих слів у них, з позначенням місця пропуску трьома крапками, якщо це не спотворить загальний зміст приводиться уривка;
- при включенні окремих словосполучень або слів можна змінювати їх відмінок, щоб не порушити синтаксичний лад фрази, в яку вони включені.
Якщо ж автору потрібно додатково висловити своє ставлення до цитованому уривку або до деяких його словами, він, як правило, ставить після них укладений в круглі дужки знак питання або знак оклику.
Не тільки знаки пунктуації в російській мові повинні служити для передачі цитати
Для пише науковий або літературна праця автора, цитата - це переконливий і економний прийом, який дозволяє уявити факти читачеві, провести їх узагальнення і, звичайно ж, підтвердити свою думку посиланням на авторитетні джерела.
У ненаукових текстах цитата часто є засобом емоційного впливу. Але не можна забувати, що приводиться уривок повинен передаватися точно. Адже навіть у визначенні поняття «цитата» підкреслюється, що це дослівно передана витяг з якого-небудь тексту. А з цього випливає, що не тільки сам текст, а й знаки пунктуації, що є у автора, а також виділення, які є у нього, повинні бути відтворені без спотворень.
І це в рівній мірі можна віднести як до офіційних документів, так і до емоційних витягів з художньої літератури. Лише пам`ятаючи про це, можна до кінця зрозуміти, що таке цитата. Приклад дбайливого ставлення до цитованому матеріалу - це перш за все повага до автора, який написав наведені вами рядка.