Пропозиції з прямою мовою, приклади. Як скласти пропозицію з прямою мовою
Сьогоднішня наша тема - пропозиції з прямою мовою. Приклади таких пропозицій зустрічаються всюди: в художній літературі, журналах, газетах, публіцистичних матеріалах. Вже з самої назви «пряма мова» стає зрозуміло, що в даному випадку автор тексту передає слова якої людини в точності так, як вони були вимовлені.
Чим відрізняється пряма мова від непрямої?
При прямій мові будь-яке висловлювання зберігає свої особливості - синтаксичні, лексичні та стилістичні. Зі словами автора вона пов`язана тільки за інтонацією та змістом, залишаючись при цьому самостійної конструкцією.
Якщо ж мова йде про пропозиції з непрямою мовою, то автор передає чужу мову без її синтаксичних, стилістичних і лексичних особливостей, зберігаючи незмінним лише зміст висловлювання. Причому в залежності від цілей автора і контексту висловлювання може бути змінено.
Розглянемо детальніше пропозиції з прямою мовою. Приклади подібних конструкцій можуть виглядати наступним чином:
- Іван сказав: «Давайте швидко приберемо клас і підемо в парк!»
- «Сьогодні на вулиці тепло, - зауважила Анна. - Здається, весна остаточно вступила в свої права ».
- «Чи бажаєте випити чаю?» - Запитав гостей Данило.
Тепер спробуємо переформулювати ці ж пропозиції таким чином, щоб замість прямої мови в них використовувалася непряма:
- Іван запропонував швидше закінчити прибирання в класі і відправитися в парк.
- Анна зазначила, що на вулиці стало надзвичайно тепло і весна остаточно вступила в свої права.
- Данило запитав у гостей, чи бажають ті випити чаю.
Відчуваєте різницю? Тоді йдемо далі.
Відео: Пряма і непряма мова. Розділові знаки в реченнях з прямою і непрямою мовою
Основи правопису пропозицій з прямою мовою
Пунктуація при передачі прямої мови безпосередньо залежить від того, як розташовується висловлювання в реченні щодо слів автора.
Пряма мова на початку пропозиції
Все висловлювання в даному випадку виділяється лапками ( ""). Залежно від типу пропозиції (оповідної, восклицательное або питальне) подальший перехід до слів автора може бути різним:
- для оповідних пропозицій: «ПРЯМА МОВА», - слова автора;
- для оклику (спонукальних) пропозицій: «ПРЯМА МОВА!» - Слова автора;
- для питальних речень: «ПРЯМА МОВА?» - Слова автора.
Зверніть увагу! У оповідних пропозиціях в кінці цитати НЕ ставиться крапка. А ось знак або знак запитання ставити потрібно обов`язково. Крім того, в оповідних пропозиціях після лапок ставиться кома, а в решті випадків - ні.
Наведемо приклади:
- «У лісі сьогодні буде багато грибів», - зазначив дідусь.
- «Як думаєш, багато сьогодні грибів буде в лісі?» - Запитав хлопчик.
- «Як же багато сьогодні грибів в лісі!» - Вигукнув Женя.
Чи готові йти далі?
Пряма мова в кінці речення
В іншому випадку пряма мова може розташовуватися після авторських слів. Тут все набагато простіше: відразу після слів автора ставиться двокрапка, а вся цитата знову-таки полягає в лапки.
Розглянемо подібні пропозиції з прямою мовою. Приклади можуть виглядати наступним чином:
- Аня сказала: «Я прочитала цікаву книгу».
- Бібліотекар запитала: «Ви вже дочитали ту книгу, яку взяли тиждень тому?»
- Діма вигукнув: «Я в житті не читав цікавішою повісті!»
Зверніть увагу! У розповідному реченні спочатку закриваються лапки, і тільки потім ставиться крапка. Але якщо потрібно поставити знак питання або знак, він повинен знаходитися виключно всередині лапок.
Пряма мова між слів автора
Якщо цитата з чийогось висловлювання знаходиться між двома фрагментами слів автора, перераховані вище правила як би комбінуються.
Відео: Складання схеми пропозиції Робота біля дошки
Тобто після першої частини слів автора ставиться двокрапка, а далі пряма мова і все розділові знаки виписуються так, як ніби ми пишемо пропозицію по першому правилу.
Не зрозуміло? тоді спробуємо скласти речення з прямою мовою такого типу:
- Він зазначив: «Сьогодні, схоже, буде дощ», - і поклав в сумку парасольку.
- Ігор запитав: «Як твої справи?» - І простягнув однокласниці букет польових квітів.
- Катя прокричала: «Швидше! Всі сюди! »- І почала сильно махати руками, щоб привернути увагу.
Ви вже знаєте ці правила, а тому з подібними пропозиціями проблем виникати не повинно взагалі - просто будьте уважніше!
Відео: Складання речень англійською мовою. Як побудувати речення англійською
Пряма мова, яка переривається авторським текстом
А ось це досить-таки цікавий тип пропозицій.
Як завжди починається пряма мова з лапок. Перед словами автора ставиться кома і тире, а після - крапка, тире і продовження цитати. При цьому пряма мова продовжується з великої літери! В кінці речення лапки закриваються.
Подивимося на практиці на такі пропозиції з прямою мовою. Приклади, які можна привести в даному випадку:
- «Давай купимо букет квітів, - запропонувала Олена. - Мамі подаруємо ».
- «Бабуся дуже любить цей сервіз, - зауважив Роман. - Його дідусь подарував ».
Зверніть увагу! Якщо через розрив прямої мови перша частина втрачає свою смислову завершеність і з`являється відчуття недомовленості, то після слів автора потрібно поставити кому, а продовження прямої мови потрібно починати з маленької букви.
- «Непогано, - сказав Ігор, - було б пройтися ввечері по набережній».
- «Здається, - зазначила дівчина, - сьогодні обіцяли дощ».
Простіше кажучи, якщо пропозиція може бути розбитий на два, і читачеві все одно все буде зрозуміло - потрібна точка. А якщо один з фрагментів прямої мови окремо не несе в собі ніякого сенсу, має сенс поставити кому і продовжити думку з маленької літери.
Синтаксичний розбір пропозицій з прямою мовою
Розбір пропозицій з прямою мовою практично нічим не відрізняється від звичайного синтаксичного розбору. Однак потрібно, крім усього іншого, назвати автора і пряму мову, розібрати їх (як два окремих пропозиції), пояснити розміщення розділових знаків, а також накреслити схему.
Ось так на практиці складні речення з прямою мовою виявляються абсолютно простими і зрозумілими. Головне - проаналізувати кожен приклад і спробувати скласти свої варіанти за зразком.