Вказівні займенники в англійській мові та особливості їх значень
Відео: Вказівні займенники в англійській мові (Demonstrative pronouns)
займенники англійської мови поділяються на певні розряди за значенням і принципам вживання. Наше завдання - розглянути вказівні, суть яких полягає в тому, що вони вказують на конкретний предмет і визначають його місцезнаходження по відношенню до мовця.
Ці займенники поділяються на дві форми для однини - this (цей, ця - предмет, який знаходиться ближче) і that (той, та - предмет, який знаходиться далі), і відповідних їм варіанти у множині - these (ці) і those (ті).
Вказівні займенники вживаються в висловлюванні в формі займенників прикметників і іменників.
Так, виступаючи в формі іменника, вони визначають його. Коли в реченні використовується це займенник, перед тим іменником, до якого воно відноситься, вже не потрібно вживати артикль. Якщо ж перед поняттям є ще визначення, тоді положення вказівного займенника знаходиться перед ними. She likes this bright cup. - Їй подобається ця яскрава чашка.
Вказівні займенники-іменники вживаються за такими ж правилами, як і відповідні їм прикметники.
Відмітимо, що займенник this, якщо використовується з іменником «country», слід вживати в значенні «країна, в якій проживає говорить або автор твору». Наприклад, якщо ви читаєте англійську газету і зустрічаєте в ній словосполучення «this county», слід розуміти, що тут мова йде про Великобританію. Якщо дана фраза зустрічається в американській газеті, тоді автор має на увазі США.
Коли ж мова йде про країну, в якій автор не присутній в момент мовлення, тоді вираз звучить як «that country», що може перекладатися як «ця країна» або «та країна».
Такі вказівні займенники, як this і that часто утворюють стійкі поєднання слів, які відрізняються деякими рисами значень. Так, this в поєднанні з іменником «government» може перекладатися і як американське, і як англійський уряд. Все залежить від країни, в якій знаходиться мовець. Те ж саме можна сказати про словосполучення "this market» (американський або англійська ринок).
Вказівні займенники в англійській мові мають деякі особливості вживання, коли використовуються в поєднаннях, що позначають час. Так, this можна застосувати тоді, коли мова йде про поточний час або моменті мови. Що стосується that, воно характеризує тільки минуле або майбутнє час.
Відео: Займенники в англійській мові (pronoun)
Дуже часто після даних займенників може стояти займенник one, яке замінює раніше згадане іменник. Воно використовується для того, щоб уникнути тавтології.
Зауважимо, що вказівні займенники these і those функціонують у мові інакше, ніж форма однини, тому що після них займенник ones вживається.
Отже, розташування даних займенників у реченні може бути таким:
1. Вони можуть знаходитися перед іменником.
2. Перед one.
3. Перед словосполученням «ознака + предмет».
4. Самостійно, якщо іменник мається на увазі, але не вживається.
Кожне з займенників має деякі особливості вживання:
Відео: 2 Англійські особисті займенники - I, you, we ... English personal pronouns
1. This іноді використовується по відношенню до прямої мови, яка стоїть за ним. Що стосується that, то його вживають в тому випадку, коли пряма мова стоїть перед ним. Зауважимо, що дане займенник можна використовувати по відношенню до попереднього вислову.
2. Займенником that потрібно замінювати іменник в однині, яке вживалося раніше. Це робиться для того, щоб уникнути тавтології.
Відео: Невизначені займенники в англійській. Indefinite pronouns
3. Іноді в значенні вказівного займенника можна зустріти it, яке на російську мову перекладається словом «це».
До англійських вказівним займенників відносять також such і same. Перше з них вживається як прикметник (в значенні «такий»), і як іменник (зі значенням «такий»). Якщо це займенник вживається з обчислюються іменником, тоді до останнього відноситься невизначений артикль, місце якого знаходиться перед such. Що стосується займенника same, його можна вживати як багатозначно прикметника, так і іменника. Перекладається воно як «той же», «такий самий».