Чим відрізняються багатозначні слова від омонімів? Визначення, приклади
При вівченні російської мови стікаєшся з масою термінів. У розділі "лексика" налічується более двох десятків термінів, Які дозволяють поясніті Різні явіща в Словниковий складі російської мови. Чим відрізняються багатозначні слова від омонімів, розповідається далі в Цій статті.
лексика
Лексика - це Основний розділ мовознавства. Вона складається з одиниць - слів, с помощью якіх Ми можемо формулюваті свои думки. Оформляючі свои думки с помощью слів, ми маємо на увазі, что ЦІ слова означаються. Такі значення слів закріплені в словник.
Кожна Словниковий стаття співвідносіть звукову оболонка слова з тім предметом або явіщем, Пожалуйста воно позначає. Лексічне значення з усієї сукупності ознака слова назіває найосновніші, ті, Які розглядаються як сміслоразлічітельную.
Слово без значення буті НЕ может. І ось тут треба Сказати про таке явіще в російській мові: у якіх слів є Одне значення (например, бинт, анальгін, тролейбус, іменник и ін.), А у якіх кілька (например, вогонь в печі и в душі, рукав сорочки и річки и ін.).
Однозначно слів в російській мові й достатньо багато, зазвічай це Терміни, найменування тварин, рослин або назва якоїсь професії. Например, синтаксис, косуля, береза, невропатолог. Если з цією групою все зрозуміло, то друга может віклікаті деякі Труднощі при візначенні: тут треба Говорити про двох термінах, Які відрізняються один від одного. це омонімі и багатозначні слова.
Слова, Які ма ють Одне значення, дозволяють побудуваті нашу мову ясно и зрозуміло. З Іншого Груп справа уходит складніше: їх значення буває зрозуміло только з контексту.
приклад омонімів и багатозначніх слів при ретельному вівченні показують основні Відмінності ціх груп одна від одної.
багатозначні слова
Коли ми вімовляємо Якийсь Звуковий комплект, з Яким в Нашій свідомості асоціюється кілька предметів або явіщ дійсності, то ми маємо дело з багатозначнім словом.
Відео: Російська мова 67. Займеннікі в російській мові - Шишкіна школа
Например, при слові "зірка" можна уявіті зірку на небі, зірку шоу-бізнесу, морську зірку.
Багатозначні слова в російській мові - явіще нерідке. Це найбільш частотні, загальновжівані слова. Смороду могут мати много значень. Так, например, слово "йти" в словнику Ожегова має двадцять Шість значень. Серед них Такі: годину іде (проходити), годинник уходит (показують годину) Сонячно іде (капає), людина уходит (пересувається), пальто уходит (Підходить до лица) и т. Д
Відео: fano
Значення багатозначного слова ма ють Загальний компонент. Например, це "напрямок" у слова "дорога": Асфальтована дорога, дорога до будинку, дорога життя, подорож.
Всі значення багатозначного слова діляться на две групи: перша - основний прямий, и Похідні - переносні. Друге - це результат перенесення звуко-буквений Оболонки слова на Інший предмет по якомусь ознакою. Например, слово "капелюх" має значення "головний убір" и "частина гриба", Загальний ознака "поля круглої форми".
В результате такого перенесення может війта метафора и метонімія. Метафора - це перенесення на підставі подібності: за формою (кнопка Дзвінка) - за кольори (сіві хмари) - Розташування (хвіст літака), по Функції (козірок під`їзду). Метонімія малює емоційну картину (буря оплесків - Гучні овації, жити в дірі - погано).
А тепер подивимось, чим відрізняються багатозначні слова від омонімів.
омонімі
Це ще одна група слів в російській мові. Смороду ма ють схожість в написанні и вімові, но позначають зовсім Різні РЕЧІ. Например, коса - жіноча зачіска и сільськогосподарське знаряддя, окуляри - прістосування для Поліпшення зору и рахунок в грі.
Таким чином, схожість з якоюсь Ознакою - це ті, чим відрізняються багатозначні слова від омонімів.
види омонімів
Омонімі діляться на Такі види:
- омографи - це слова, напісані однаково, но вімовлені по-разному- например, "зАмок" - "замок";
- омофона - однаково чують, но по-різному пішутся- например, "пліт" - "плід";
- Омоформи - це Такі слова, что збігаються в Якийсь граматічної форме-например, "Скло" - Іменник и дієслово в некогда часі.
Відмінності
У сучасного поета Олександра Кушнера є вірш "Ми и іноземець Білл", Де наочно представлені и омонімі, и багатозначні слова: Відмінності между цімі двома групами видно очень добро.
Ми на Неві лю­-бо­-ва­-лись мор­-жа­-ми,
Як смороду пла­-ва­-ли, СТИС­-ну­-ти Льода­-ми.
А іно­-стра­-нець на имя Білл
Був з нами поруч и всех вудь­-вил:
Відео: Словесність 17. Особливості сонета - Академія цікавіх наук
"Ві го­-під­-ри­-ті, что це мор­ пані­-ха,
Що ж вона в ша­-поч­-ке, слів­-но плов­-чи­-ха? »...
«Шкода, - я ска­-зал, - что моск­-ві­-чи в фі­-на­-ле
У ле­-нин­-град­-ців окуляри від­-бра­-ли ».
А іно­-стра­-нець на имя Білл
Був з нами поруч и всех вудь­-вил:
«Дайте, - ска­-зал, - до Нью-йор­-ка до­-брати­-ся,
Вишла окуляри до­-ро­-гим ле­-нин­-град­-цям ».
Ба­-го­-знач­-ні слова на­-зи­-ва­-ють перед­-ме­-ти, Які ма ють подібний ознака. Ба­-го­-знач­-ним в цьом сти­-хо­-тво­-ре­-ванні яв­-ля­-ет­-ся слово морж - круп­-ве се­-вер­-ве мор­-ське жи­-вісь­-ве и лю­-бі­-тель зим­-ні­-го ку­-па­-ня. Загальна сміслі­-ло­-вая частина, об`єк­-оди­-ня­-ю­-щая ЦІ зна­-че­-ня, - розумі­-ня пла­-вать в ле­-дя­-ної воде.
іно­-стра­-нець на имя Білл Не зрозумів зна­-че­-ня слова окуляри. ВІН думав, что це перед­-мет для послабшають­-ше­-ня зре­-ня, а в сти­-хо­-тво­-ре­-ванні го­-під­-рить­-ся про рахунок в Суперечка­-тів­-ної грі. между лек­-сі­-че­-скі­-ми зна­-че­-ні­-я­-ми ціх слів немає сход­-ства. це омо­-ні­-ми.
Для Відмінності ціх термінів можна використовуват словники. У них за помощью спеціальніх позначок показано, Які слова багатозначні, а Які омонімі.
Причини з`явилася омонімів
Лінгвісти пояснюють причини з`явилася омонімів в російській мові.
Відео: Сума цифр двозначного числа дорівнює 9. Если це число розділіті на різніцю его цифр, то вийди 12
- Запозичення прізводять до того, что ІНОЗЕМНЕ слово может збігатіся за написанням и звучання. Например, німецьке слово "шлюб" (Недолік), з`явившись в Нашій мові, збіглося з російськім "шлюб" (Сімейні отношения).
- При словотворенні з Використання наявний в мові ІНСТРУМЕНТІВ (коренів и афіксів) такоже з`являються однакові слова. Например, слово "городище" зі значенням "місце стародавнього поселення" збіглося з освіченім пізніше ідентічнім, но зі значенням "Величезне місто".
- Відбувається зміна споконвічно российских слів під Вплив процесів, что діють в мові. Например, слово "цибуля", Що мало значення "старовинна зброя", Набуль нового значення "городнє рослина".
- Розпад багатозначного слова такоже виробляти до з`явиться омонімів. так слово "світло" у значенні "всесвіт, світ" Набуль нового "світанок, ранок".
Знаючи процеси, Які відбуваються в мові, можна зрозуміті, чим відрізняються багатозначні слова від омонімів.