Лексічні омонімі. Приклад лексічніх омонімів
Омонімія - це й достатньо Поширення явіще практично в Кожній мові. Вона характерізується наявністю ідентічніх слів, Які, проти, ма ють різне значення. Особлівої уваги заслуговують лексічні омонімі. приклад показують, что именно цею тип є найбільш Поширення и активним. Це явіще збагачує мову, роблячі йо більш художнім и образним.
Поняття
Під омонимами розуміють однакові морфеми, слова и інші лексічні одиниці, Які ма ють різне значення. Подібний срок часто плутають з багатозначнімі словами або паронимами, проти за своими функціямі и характеристиками це зовсім інші категорії.
Відео: повторення вивченості в 5 класі. Відмінність багатозначніх слів від омонімів
Термін має грецький походження и БУВ введень Аристотелем. Дослівно Поняття позначає &ldquo-Однаково&rdquo- и &ldquo-имя&rdquo-. Омонімі могут як бути прісутнімі в рамках одних частин мови, так и віявлятіся в різніх.
Відео: Омонімі
Омонімія и полісімія
У мовознавстві по відношенню до однакової словами однієї части мови існує два різніх Поняття. Йдет про полісемії та омонімії. Перше Поняття має на увазі наявність однакової слів, что ма ють різне значення, проти, Які ма ють СПІЛЬНЕ історичне походження. Например, если розглядаті слово &ldquo-ефір&rdquo- в двох его значень. Перше - це органічна Речовини, а друга - телебачення або телемовлення. Значення слів різній, проти воно утворена від однієї Загальної лексічної одиниці, а самє від грецького терміна, Який дослівно означає &ldquo-Гірське Повітря&rdquo-.
Що стосується омонімії, то тут мова такоже идет про різніх значень слів, однак при цьом відсутня їх історичний зв`язок, а ідентічне написання є Випадкове збігом. Например, слово &ldquo-бор&rdquo-, Пожалуйста має два значення: хімічний елемент и сосновий ліс. Між цімі словами відсутній будь-який зв`язок, и даже Самі лексічні одиниці Прийшли в російську мову разними шляхами. Перше - перських, а друга - слов`янське.
Деякі Лінгвісти, однак, дівляться на це по-ІНШОМУ. Відповідно до цього, полісімія - це если два слова ма ють Загальний смісловій відтінок и лексічне значення. Омонімі подібного змісту НЕ ма ють. При цьом неважливо історичне походження слова. Например, слово &ldquo-коса&rdquo-. Зв`язуючу елементом є ті, что две лексічніх одиниці опісують Щось довге й тонкі.
Класифікація
З урахуванням лексики, морфології и фонетики, омонімія может буті Наступний:
- Лексічні омонімі. Приклад слів: ключ (як джерело и як інструмент для Відкриття дверей), світ (ВІДСУТНІСТЬ Війни і вся планета) и ін.
- Омонімі морфологічного або граматичного типу, Які такоже відомі як Омоформи.
- Фонетічні, або омофона.
- Графічні, або омографи.
Такоже розрізняють повні та неповні омонімі. У Першому випадка слова збігаються у всех своих формах, а в іншому - только в Деяк.
Відмінності лексічніх омонімів від других тіпів
Лексічні омонімі часто плутають з іншімі типами даної категорії, проти смороду ма ють відмінні характеристики и свою спеціфіку:
- Що стосується Омоформи, то у них є прісутнім збіг написання або звучання только в декількох питань комерційної торгівлі формах. Например, слово &ldquo-дорогою&rdquo-, Пожалуйста позначає прикметник чоловічого и жіночого роду: &ldquo-Найдорожче підручник&rdquo- и &ldquo-подарувати квіти дорогою жінці&rdquo-.
- Омофона відрізняються ідентічнім вімовою, но різнім написання лексічніх одиниць, чого НЕ ма ють лексічні омонімі. Приклад: очей - глас, мокли - чи МІГ и ін.
- Відмінності характерні и для омографів. Під ЦІМ розуміють слова, Які ма ють однакове написання, но різне вімова. Цім НЕ володіють лексічні омонімі. Приклад пропозіцій з словом &ldquo-замок&rdquo-: 1. Вона відкріває дверний замок. 2. Король и королева Поїхали в свой замок.
ЦІ явіща в мові Використовують в різноманітніх лексічніх цілях, починаючі з віразності й багатства художньої мови и закінчуючі каламбурами.
Особливості лексічніх омонімів
Даній тип омонімії характерізується збігом лексічніх одиниць у всех їх формах. Кроме того, належність до однієї части мови - це обов`язковий атрибут, Яким володіють лексічні омонімі. Приклад: графік - як план и як художник.
Розрізняють два типи подібніх лексічніх омонімів:
- Повні або абсолютні. Характеризуються збігом всех морфологічніх и граматичний форм. Например, клітина (Пташина и нервова), лавка (торгова и лава) и ін.
- Часткові або неповні лексічні омонімі. Приклад: такт (як почуття Міри и як музична одиниця).
Незалежності від типу, данє явіще з`являється в силу питань комерційної торгівлі причин.
Способи з`явиться
Лексічні омонімі вінікають в мові в силу різніх причин:
- Розбіжність значень однієї лексічної одиниці настолько далеко, что вона Вже НЕ спріймається як Одне слово. Например, місяць (частина року и небесне Тіло).
- Збігі национальной лексики и запозичення. Например, клуб (в російській мові - маса пилу або діма- в англійському - громадська організація або збори людей).
- Збіг слів, Які були запозічені з різніх мов. Например, кран (від Голландський мови - трубка, яка дозволяє заліваті рідина-от німецького - Особливий Механізм для підйому вантажів).
Омонімі в мові з`являються НЕ відразу. Найчастіше для цього нужно много годині, а такоже певні історичні умови. На початкових етапі слова могут буті немного схожими за звучанням або написанням, проти в зв`язку зі змінамі Структури мови, зокрема его морфології и фонетики, лексічні одиниці могут ставаті омонимами. Ті ж стосується и розщеплення значень одного слова. В процесі історічного розвитку пропадає зв`язує семантичного елемент между трактуваннямі слова. В силу цього з багатозначніх лексічніх одиниць утворюються омонімі.
Омонімія - це активне явіще практично в будь-Якій мові світу. Воно характерізується наявністю слів з однакової написання або звучання, проти з різнім значень. Омонімі, зокрема самє лексічні їх типи, змінюють мову, роблячі йо більш образним и художнім. Дані явіще вінікає в силу різніх причин, найчастіше історічніх або структурних, и має свои Особливості и характерні ознака в Кожній конкретній мові.