Жіночі та чоловічі японські імена і їх значення
Культурні традиції Японії довгий час розвивалися незалежно від чужих для них явищ, що мали місце в європейських і азіатських країнах. Завдяки цьому тут сформувалося особливе, абсолютно не схоже ні на що світосприйняття, що, в свою чергу, послужило створення самобутніх архітектурних ансамблів, предметів побуту, одягу і навіть імен. Саме японські імена і їх значення - головна тема цієї статті. Ми детально розглянемо, як називають дітей в Японії, як переводяться дані їм імена, а також дізнаємося єдино правильний спосіб перекладу російських на японську мову.
Як в Японії давалися імена: трохи історії
Історія створення імен в Японії сягає своїм корінням в ті часи, коли в суспільстві ще не було чіткого класового поділу. Відомо лише те, як в більш пізній період створювалися японські імена. Чоловічі, наприклад, несли в собі інформацію про те, в якому порядку в родині народжувалися сини, зате жіночі були більш різноманітні. До 3-го століття до нашої ери в державі почало формуватися суспільство, в якому було явно помітно поділ за ступенем достатку і займаної в суспільстві посади. Імена тих, хто був наближений до правлячої верхівки, обов`язково містили частку «удзи» або «Уджі», а компонент імені «бе» був властивий для людей, яким доводилося щодня займатися брудною і дуже важкою роботою.
Варто відзначити, що японські імена дівчат рідко містили згадані вище компоненти, які зараховують їх до певної категорії населення. У більшості випадків батьки обдаровували своїх дочок іменами, в яких поєднувалися абстрактні поняття, такі як любов, добро, світло і колір, а також назви тварин і рослин.
Структура жіночого японського імені
Як не дивно, але жіночі японські імена практично не змінилися з давніх часів. Все так же батьки дають одне з них своєї дочки виходячи з того, які якості вони бажають бачити в ній. Тому імена дівчат і жінок найлегше переводяться з японської мови. Ця особливість дозволяє також легко зрозуміти сенс, вкладений в них.
Всі без винятку японські імена дівчат складаються з декількох частин:
- основний, включає абстрактне значення (колір, почуття і т. д.);
- додатковий, що складається з назви тварини або рослини;
- показовий, який найчастіше має значення віку, зростання або особливостей зовнішності.
Стародавні і сучасні жіночі імена в Японії
Як вже говорилося вище, японські імена дівчат мало змінилися за останні 5 століть. Однак, віддаючи данину моді, багато жінок вважають за краще «скорочувати» свої імена за рахунок видалення останнього, показового компонента. Найчастіше сучасні японські дівчата позбавляються від суфікса «ко», який перекладається як «дитина». У той же час стали популярними такі компоненти, як «ка», що означає «квітка», і «е» - ера. Варто відзначити, що таке скорочення мало впливає на японські імена, і їх значення в цьому випадку не змінюють свого сенсу.
Значення жіночих імен
Щоб до кінця зрозуміти, як же формується жіноче ім`я в Японії, досить розглянути кілька поширених прикладів, в яких присутні всі необхідні компоненти. Спочатку наведемо кілька з них, структура яких містить назви рослин і плодів. Значення японських жіночих імен, що належать до цієї групи, найчастіше полягає в «солодощі», потрібності і зовнішню красу дитини. Сюди по праву можна віднести імена Anzu ( «абрикос»), Kaede ( «кленовий лист»), Michie ( «витончений спадаючий квітка»), Nana ( «яблуко»), Umeko ( «дитя квітки сливи»).
Сучасні жіночі японські імена також часто утворені з використанням назв різних явищ природи: Kasumi ( «туман або туманна»), Arahsi ( «вихор, буря»), Tsuyu ( «ранкова росинка»). Крім того, в Японії часто називають дочок відповідно до пори їх народження: Akiko ( «дитя осені»), Haruko ( «весняний дитина»), Yayoi ( «народжена в березні»). Нерідко ім`ям для дівчини служить зовсім абстрактне поняття: Asuka ( «аромат майбутнього»), Kiyoko ( «чистота, невинність»), Mariko ( «дитя істини»), Nozomi ( «надія»), Yoshiko ( «досконалість»), Yori ( «довіра»).
Найпопулярніші Японські імена для дівчаток
Жіночі японські імена і їх значення, в яких укладено великий сенс, і сьогодні відіграють велику роль. У наш час їх вибираються за принципом благозвучності і впливу на долю дівчинки. Найпопулярнішими в Японії іменами жіночими в останні роки стали: Kichi, що означає «прекрасна», Maemi - «непідробна посмішка», Machi - «десять тисячоліть», Sorano - «небесна», і Tomiko - «дитя багатства». Крім того, набирають популярність імена, співзвучні з європейськими: Gin - «срібляста», Mika - «молодик», Riko - «дитина з квітки жасмину», і Tani - «народжена в долині».
Структура чоловічого японського імені
Значення чоловічих японських імен на сьогоднішній день несе глибокий зміст, до якого включена інформація про рід діяльності предків дитини. Так само як і в глибокому минулому, вони обов`язково повинні містити відомості про те, яким по порядку народився хлопчик. В імені первістка присутній елемент «Кадзия», а у другого і третього дитини - «Джі» і «дзо» відповідно. Що ще включають в себе японські імена? Чоловічі, на відміну від жіночих, не так мелодійні і прості в вимові. Проте, існує безліч елементів в їх складі, що позначають якості людини: характер, здібності, зовнішні дані.
Японські чоловічі імена: значення
Познайомимося з декількома групами імен, для яких характерні різні явища або здатності. Як говорилося вище, велике значення в їх виборі у японців грає послідовність появи на світло. Першим синам дуже часто дають ім`я Taro (первістку) або Ichiro (якщо до хлопчика була народжена дівчинка). Другої дитини чоловічої статі називають Kenji і так далі. У багатодітних сім`ях доходить до присвоєння імені Goro (п`ятий) і навіть Shichiro (сьомий).
Дуже часто чоловічі японські імена і їх значення прив`язані до тих чи інших сил: Daiki - «велике дерево», Katsuo - «переможний дитина», Mashiro - «широкий», Raidon - «повеліває громом», Takeshi - «хоробрий». Також велику популярність мають імена, які несуть в собі інформацію про характер або здібності дитини: Benjiro - «насолоджується світом», Hikaru - «сяючий», Kanaye - «старанність», Masa - «прямий або прямолінійний», Toshiro - «талановитий», Saniiro - «чудовий». Найменшому поширенню в Японії зазнали чоловічі імена, що позначають природні явища, рослини і тварин: Roka - «гребінь хвилі», Yudsuki - «півмісяць» і Udo - «женьшень».
Красиві імена для японських хлопчиків
Батьки, незалежно від того, в якій країні відбувається народження дитини, завжди намагаються дати малюкові ім`я, яке буде пестити слух. Це відноситься і до чоловічих імен в Японії. Список найкрасивіших, а значить популярних в цій державі, значень досить великий. Отже, познайомимося з найкрасивішими, на думку самих японців, чоловічими іменами: Akajo - «розумний чоловік», Joshajto - «хороший, добрий чоловік», Setoshi - «мудрий, володар ясного розуму», Makoto - «істинний, справжній чоловік». Останнім часом дуже популярними стали ті, які носять герої різноманітних фільмів, аніме і коміксів: Sota - «великий», Ren - «лотос», Haruto - «сонячний», Riku - «земна твердь».
Російські імена на японському: як перевести своє ім`я
Сучасна молодь дуже часто прагне взяти собі творчий псевдонім або просто друге ім`я, яке буде більш яскраво характеризувати їх як особистість. Нерідко в такій якості використовуються псевдоніми з японським корінням. Обумовлено це тим, що звучання їх завжди більше мелодійне, ніж у європейських. Дослівний переклад імені на японський в цьому випадку не завжди можливий, особливо якщо хочеться зберегти вже наявний сенс.
Варто відзначити, що самі японці для позначення власних імен іноземців використовують абетку Катакана, кожен ієрогліф якої позначає певний склад. Європейські або російські імена, написані за допомогою цього алфавіту, не несуть смислового навантаження, а тільки передають їх звучання.
Для написання японських імен використовуються ієрогліфи складової азбуки Хирагана, які не тільки позначають їх вимова, а й несуть особливий сенс. У більшості випадків російські імена, написані за допомогою хіраґани, є абсолютно немилозвучну поєднання (на думку самих японців) або навіть є непристойними виразами.
Якщо ви захочете перевести своє ім`я на японський, а також записати його за допомогою ієрогліфів хіраґани, то краще для початку дізнатися його значення на римському, грецькою, латинською, єврейською чи іншими мовами. Тільки встановивши входять до складу імені показники (риси характеру, зовнішні особливості, назви тварин, птахів і рослин), можна приступати до перекладу кожного компонента на японський. Перекладені таким чином імена можна написати знаками хіраґани без втрати або спотворення сенсу, однак звукова складова буде змінена повністю.