Хто написав «сплячу красуню»? Версії і претенденти на авторство
Вважається традиційної європейської казка «Спляча красуня» до сих пір є об`єктом гарячих суперечок, і понині немає чіткого і категоричної відповіді на питання про те, хто написав «Сплячу красуню».
Відео: Спляча красуня. Слухати онлайн казку для дітей
Три основні претенденти
Хрестоматійним вважається варіант розвитку сюжету авторської казки Шарля Перо, який опублікував її в 1697 році. Також існує дещо інша версія під літературної редакцією знаменитих братів Грімм. Самим ранньому варіантом визнано твір Джамбаттисти Базіле під назвою «Сонце, Місяць і Талія», яка була опублікована раніше більш відомих послідовників в 1634 році. Як тут однозначно можна визначити, хто написав «Сплячу красуню»? Справа в тому, що сюжет, покладений в основу казки, був вельми популярний, згідно з класифікацією Аарне-Томпсона, він має № 410 і відноситься до категорії «Взаємовідносини з надприродними родичами». Однак слід врахувати, що міжнародний реєстр всіх видів фольклорних жанрів і всесвітнього епосу неідеальний, та й неможливий.
З Європи до Росії
Проводячи розгляду про те, хто написав «Сплячу красуню», слід згадати і схожі авторські вітчизняні літературні твори. Ось, наприклад, В. А. Жуковський створив казку у віршах «Спляча царівна», яка також перегукується в сюжетних поворотів із заявленими раніше європейськими версіями. Також досить тісно з сюжетом даної казки пов`язано розповідь про Білосніжку і сімох гномів. Запозичив деякі фольклорні традиції європейців і адаптував під російський менталітет А. С. Пушкін. Спляча красуня з вмілої руки автора перетворилася на мертву царівну, гноми - в сім богатирів, а весь світ дізнався авторську казку великого російського поета - «Казка про мертву царівну і сім богатирів».
Про першої версії
Не варто мучити себе сумнівами, розмірковуючи над тим, хто написав «Сплячу красуню», справа в тому, що найперший визнаний варіант казки виявлений в XIV столітті у французькому романі «Персефорест». Він практично не відомий широкій публіці, на відміну від творіння Джамбаттисти Базіле. У його казці також головні герої - король і його малятко дочка Талія, проте їй несе смерть льон. Минають роки, і, не дивлячись на заборону короля, підросла красуні зустрічається стара, прядущая льон. Дівчина заганяє скалку і впадає в смертельний сон. Убиті горем батьки розпоряджаються залишити тіло в заміському замку. Через деякий час відправився на полювання король знаходить замок сусідньої держави, бачить там прекрасну дівчину і вступає з нею в статевий зв`язок. Далі у Талії народжуються близнюки Місяць і Сонце, і, незважаючи на витівки коханки короля, в результаті все живуть довго і щасливо. Ось така у Базіле "Спляча красуня", Автор вирішив не обтяжувати себе романтикою у відносинах головних героїв.
вдалий варіант
Джамбаттиста зробив ще одну спробу використання інтригуючою ідеї в своєму творінні «Юна рабиня», в якій фея, поспішаючи на святкування народження малятка Лізи, підвернула ногу, розгнівалася і передбачила, що через 7 років мати забуде гребінь в волоссі дочки і та впаде в смертельну дрімоту . Її пророцтво збулося, дівчинку кладуть в кришталеву труну. Пізніше кришталевий саркофаг буде фігурувати і в казках братів Грімм: «Скляний труну» і «Білосніжка».
Відео: Аффтар жжот 9 1/2: новий, жаркий, свіжий, sexy. Нехай говорять. Випуск від 09.12. 2015
Красуня Шарля Перро і братів Грімм
Перебуваючи в процесі створення авторської версії, Шарль Перро дещо пом`якшив текст казки, він не тільки прибрав сцену плотської любові зі сплячою принцесою, а й замінив короля на принца, а його коханку - на матір. І причиною летаргічного сну зробив прокляття розгніваної і скривдженої феї. Крім цього, в його творінні поцілунком, пробудженням і одруженням справа не закінчується, так як молодій парі стояло випробування в особі свекрухи-людожерки, яка зібралася з`їсти своїх внучат. А ось батьки дівчини до хепі-енду не доживають. У братів Грімм мало того, що все закінчується в момент пробуджуючого цілування, у них разом з принцесою засинає все королівство. Ось такі відмінності між французькими та німецькими канонами.
плутанина
Збираючись прочитати чарівну казку дитині перед сном, не варто хвилюватися про її смисловий і емоційним навантаженням, швидше за все, це буде не оригінальний Шарль Перро, а адаптовані для дітей перекази Н. Касаткіна, Т. Габбе, А. Любарської і інших. Якщо ж є прихильниками російського менталітету, вибирайте твір, яке написав А. С. Пушкін. Спляча красуня в його інтерпретації не затьмарить сон малюка. Втім, і все перекази навмисно «полегшені», т. Е. Незмінно позбавлені другорядних подробиць і призначеної для дорослих моралі. Адже, по суті, і Перро, і брати Грімм самі були своєрідними оповідача, і їх творіння мають захоплюючу передісторію, не виняток і «Спляча красуня». Автор казки, будь то Шарль Перро або Грімм, канонізував одні і ті ж фольклорні сюжети, тому в розгляді щодо авторства часом трапляється плутанина.