Ти тут

"Свої і чужі", теффі: короткий зміст. Біографія і творчість письменниці

Надія Теффі - перша і найкраща гумористка початку XX століття, визнана «королевою гумору». Хто вона така і чому так чіпляє читача? Гумор Надії Теффі - це не безглузде хихотіння "в тряпочку", А дуже тонка інтелектуальна сатира, побудована на власних спостереженнях і життєвих ситуаціях, знайомих кожному.

Згодом гумористичний характер оповіді набридає Надії. І тепер її твори сповнені філософського змісту. Розповідь «Свої і чужі» Теффі, короткий зміст якого ми розглянемо нижче, вважається блискучою ілюстрацією відносин між найріднішими і важливими людьми в нашому житті.

свої і чужі Теффі короткий зміст

Знайомство з автором

Теффі - це псевдонім Надії Олександрівни Лохвицької, російської письменниці, поетеси, перекладачки і мемуаристки. Публіка знає її по знаменитим розповідями «Демонічна жінка» і «Кефер». Про біографії жінки поговоримо більш докладно.

коротка біографія

Надія Лохвицька народилася в прекрасному місті на Неві в родині адвоката. Освіта дівчинка отримала в гімназії на Ливарному проспекті. Після заміжжя жила під Могилевом. Публікуватися поетеса почала з 1901 року. Вона славилася своїм підвішеним язиком і умінням доречно сказати дотеп, була постійним співробітником журналу «Сатирикон». З першим чоловіком Владиславом Бучинським вона виховала троє дітей - дві дівчинки і хлопчика. Після розставання подружжя письменниця переїхала в Санкт-Петербург, де ще ширше розгорнула свою літературну діяльність.н Теффі чужі короткий зміст

Про псевдонім

Письменниця не хотіла підписувати свої розповіді справжнім ім`ям. При цьому ховатися за чоловічим їй також не хотілося, хоча це було дуже популярною практикою. Автор вирішила запитати своїх читачів, вибравши щось незрозуміле. Вона згадала ім`я одного дурня - Стеффі, вирішивши використовувати його, як псевдонім, відкинувши тільки першу букву. Одного разу під час інтерв`ю журналіст запитав поетесу про походження псевдоніма, додавши при цьому той факт, що це ім`я зустрічається в оповіданнях Кіплінга. Почувши таку версію, Надія Теффі покірно погодилася.Теффі свої і чужі короткий зміст бріфлі



Інші дослідники творчості письменниці стверджують, що вибір псевдоніма був частиною містичної літературної гри, яку Надія Лохвицька дуже любила. Хтось же стверджує, що «Теффі» - всього лише модифікація імені Стефан. Також існує версія, що Надія Лохвицька взяла псевдонім, так як її сестра Мірра Лохвицька друкувалася під справжнім прізвищем. Її, до речі, називали «російської Сафо».

мініатюри

Мініатюри були улюбленим жанром письменниці. Короткі оповідання, сповнені гумору, сатири і проникливості, стали візитною карткою поетеси. Можливо, такий стиль розповіді сподобався їй після тривалої роботи в журналах, де було потрібно писати коротко, але яскраво.

«Свої і чужі»: короткий зміст

Мініатюра відомої російської письменниці розповідає про те, що всі люди ділять оточуючих людей на «своїх» і «чужих». Перші - це ті, про які відомо все: починаючи від віку і закінчуючи матеріальним становищем. Ці ж дані невідомі про «чужих». Якщо трапиться ситуація, що все це стане відомо, то «чужий» відразу перейде в розряд «своїх». Так стверджує Теффі.



«Свої і чужі», короткий зміст якого ми розглядаємо, підносить читачеві тезу про те, що любов близьких може бути гірше, ніж почуття сторонніх людей. Цьому твердження наводиться ряд доказів. Людина, у якого багато «своїх», знає про себе більше поганого. Він більше страждає, йому важче жити на світі, говорить читачеві Надія Теффі ( «Свої і чужі»).

Короткий зміст ("Бріфлі") Показує, що центральне питання твори наступний: чому чужі люди в горі можуть бути добрішими і жалісливим, ніж найближчі та найрідніші? Цю тему письменниця обігрує в дусі іронії і знущань. Однак питання до болю знайомий кожному.Теффі свої і чужі короткий зміст

Хочете відчути всю розжареними відносин між рідними людьми? Читайте «Свої і чужі» Теффі. Короткий зміст оповідання повно розумних думок, над якими варто задуматися. Можливо, відносини настільки складні, оскільки «свої» завжди говорять правду, а «чужі» трохи брешуть. І така солодка брехня куди приємніше гірких слів від рідних людей. Невже людині так важко приймати істину?

Говорячи про оповідання «Свої і чужі» Теффі, короткий зміст необхідно детально проаналізувати. Воно має опис двох цікавих випадків. Перший стався у вагоні, коли один пасажир накричав на іншого за невихованість і байдужість до інших. На це другий мандрівник з обуренням відповів: «Бачите мене перший раз в житті, а кричите, як рідний брат». Другий цікавий випадок стосується дружини, яка розповідала про свого чоловіка. Вона сказала так: «Такий у мене чоловік ввічливий, приємний і ввічливий, як ніби чужий! Але ж ми одружені 4 роки! ».

Цікаві факти

Шанувальником творчості Надії Теффі був сам Микола II. На честь поетеси також були названі цукерки ( «Теффі»). У 1920-роках, коли в творчості письменниці стали описуватися негативні моменти емігрантського життя, її збірки стали піратськими. Це закінчилося тоді, коли вона виступила з публічною звинуваченням.

Закриття газети «Русское слово», в якій вона працювала, спричинило за собою ланцюг цікавих подій: Надія Теффі вирушає до Києва і Одеси, потім потрапляє до Туреччини, Париж і Німеччину. У 1920 році письменниці вийшла заміж за Павла Тікстон. Вона відкрила в Німеччині свій літературний салон.

свої і чужі короткий зміст

Розповідь «Свої і чужі» Теффі, короткий зміст якого ми розглянули, - це перлина російської літератури, як і інші твори Надії. Слід збирати їх і дбайливо зберігати в глибинах своєї душі, шукаючи відповіді на «вічні» питання. Що хотіла донести Н. Теффі? «Чужі», короткий зміст якого ми дізналися, говорить про те, що варто бути уважнішими до рідних. Не потрібно поранити їх істиною, якщо вона так болюча.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Схожі повідомлення


Увага, тільки СЬОГОДНІ!