Сумароков, крилов, тредіаковській: байки авторів розкрівають одну и ту ж тему, но все ж абсолютно різні
Василь Кирилович Тредіаковській, байки которого напісані простою и зрозумілою мовою, творів у XVIII столітті. Провівші порівняння з творами других байкарів цієї епохи, можна віділіті деякі ЗАГАЛЬНІ РИСИ, что дозволяють Характеризувати шкірного з поетів.
Байка пріваблювала багатьох письменників
Говорячі про такому жанрі як байка, відразу згадуються відомі авторизованого, Які подарували світу много цікавіх творів. Письменники Такі несхожі люди, но всех їх об`єднала пристрасть до алегорічної жанру. У кожного з них були аналогічні твори цього напрямку. Альо что однаково Було в їхній творчості, а в чому різніця?
Тредіаковській и его стиль
В.К. Тредіаковській байки писав не для розваги: его постійні експеримент з російською мовою, складання віршів НЕ пройшли для него дарма. ВІН винайшов варіант написання рітмічніх гладких віршів, показавши, яка роль наголосів у вірші. За его Книзі вчився писати М.В. Ломоносов, Який Пішов далі свого вчителя, Який писав пробачимо російськім словом.
Писати Василь Кірілловічумел, но много в чому наслідував французу Лафонтену. Твори, что належати его перу, дуже Важко читати через конструкцій, Рідко вживаних в російській мові. А такий жанр Вимагаю простоти и чіткості. Це необходимо для того, щоб читач зміг без праці вловіті мораль, заради якої и створюваліся твори, напісані самим низьких стилем.
Тредіаковській, байки которого спіралі на традіцію антічної літератури, вікорістовував Головним чином високий стиль и старослов`янські слова, Такі як: глас, пісня.
Сумароков и его байки
Сумароков - найвідоміша прізвище в літературних Кіл XVIII століття. Байки его Придбай неймовірну Популярність. Кількість творів цього жанру, написання его рукою, досягає чотірьохсот. Его твори напісані живою мовою, персонажі впізнавані, вісміює пороки очевідні.
Порівняння байок Тредіаковського, Сумарокова, Крилова відбувається при вівченні цієї тими з літератури в п`ятому класі. У байках Василя Кириловича зустрічається много слів старослов`янської походження, інверсій. ВІН ставив головне слово в самому кінці віршованого рядка. Например, «забрати сиру частина трапа». А.П.Сумароков поповнює Вже Повністю освоєній їм жанр байки елементами рідної російської мови. Іван Андрійович Крилов пише свои байки в розмовний стилі и з подібною народно-поетичної інтонацією. Безліч слів зі зменшено-пестлівімі суфіксамі - яскраве тому підтвердження.
Схожість в творчості байкарів
Об`єднує байкарів Розкриття так званні «вічних» тем. Наскількі майстерно підлеснік может найти підхід до будь-которого серця. Яку вона (лестощі) має Необмежений владу над слухають брехливі словами.
Автори беруться за однакові сюжети, Які стають головні для їх байок. Даже вібірають схожих героїв, для прикладу можна проаналізуваті три їхні твори:
- Сумароков - "Ворона и лисиця";
- Тредіаковській - "Ворон и лисиця";
- Крилов - "Ворона и лисиця".
Ворон и Ворона, Лисиця и Лисиця. Тільки невелика різніця у виде обраної птиці Робить рядки немного несхожими один на одного, хоча головна ідея однаково. Байки всех трех байкарів напісані на сюжети Лафонтена и Езопа.
різніця байок
У чому Полягає різніця байки Тредіаковського, Сумарокова, Крилова? КОЖЕН автор дает только Йому характерну трактування того, что відбувається в байці події. У байках знаходять вирази авторський и життєвий досвід, ідеалі народу, что існувалі в период творчості того чи Іншого байкар. Крилов любив створюваті байки, в якіх нерідко ототожнював себе з головного героєм. ВІН дивився на світ очима Лисиці або Кота Васьки. Герої, опісані в творах, теж розрізняються: Езопа пише про ворону и м`ясі, а Крилов веде мову про Вороні и сирі. В. К. Тредіаковській, байки которого теж опісують, что відбувається як би в світі тварин, в даного випадка вікорістовує в якості головного героя Ворона, а у Сумарокова и Крилова Вже набагато пізніше з`явилася ця птиця. У Сумарокова немає чітко віпісаної моралі, у Крилова - є.