Дієслівні словосполучення: приклади і характеристики
Словосполучення вивчає розділ російської мови під назвою синтаксис. Вони відрізняються структурою і видом головного слова. У статті описуються дієслівні словосполучення, приклади даються з опорою на контекст.
Класифікація словосполучень
У російській мові словосполученням називається сукупність двох або більше слів, де одне слово головне, інші - залежні. Існує кілька класифікацій словосполучень.
За характером підрядного зв`язку виділяють поєднання слів на основі узгодження (залежне слово уподібнено головному в числі роді і відмінку: свіжий вітер), Управління (головне слово управляє іменною частиною мови, що стоїть в непрямому відмінку: дружити з сестрою) І примикання (слова пов`язані тільки за змістом: красиво малювати).
Виходячи з того, якою частиною мови є головне слово, виділяють іменні, дієслівні, прислівникові словосполучення. В іменних головне слово представлено іменником, прикметником, займенником або числівником: високий будинок, хтось веселий, впертий по-хорошому, десятеро в машині. Якщо головне слово представлено дієсловом - це дієслівні словосполучення. приклади: вирватися вперед, тримати слово, вести переговори. Наречних словосполучень в російській мові менше. У них головне слово - наріччя: ще нескоро, дуже спокійно, сильно боляче.
Нижче більш докладно будуть розглянуті дієслівні і іменні словосполучення.
Відносини між членами словосполучень
У неоднакових за структурою словосполученнях виникають різні відносини. Там, де узгодження - зв`язок определительная, управління - об`єктна, примикання - обстоятельственная. Дієслівні та іменні словосполучення в російській мові складають переважну більшість. Підрядний зв`язок при цьому може бути різною.
Іменна зазвичай будується на узгодженні (повітряний змій) І управлінні (Плаття в квіточку), рідко на примиканні (Кафе в Сочі). Дієслівні словосполучення у російській мові базуються на управлінні (Говорити з артистом) і примиканні (Скласти швидко). Таким чином, всі три типи відносин в словосполученнях однаково поширені. При виконанні розбору словосполучень з точки зору синтаксису слід вказати його тип по головному слову, за характером зв`язку і за особливостями відносин.
Управління в дієслівних словосполученнях
Дієслово, який пов`язаний з ім`ям іменником в непрямому відмінку, ілюструє такий характер підрядного зв`язку, як управління. Тобто ті поєднання слів, які побудовані на управлінні, де головне слово представлено дієсловом - це дієслівні словосполучення. приклади: привезти з міста, зайти за одним, побачити захід, їхати повз площу.
Відео: Складні часи дієслів 1 частина-Загальна характеристика
норми управління
З такими словосполученнями пов`язані деякі граматичні норми управління. Так, дієслово оплатити вимагає після себе іменник без частки знахідному відмінку (оплатити ремонт), тоді як дієслово заплатити зв`язується з таким же іменником, але з приводом (заплатити за ремонт). Іноді допускаються помилки при вживанні дієслів зі значенням візуального сприйняття. якщо слово дивитися часто використовується з приводом на (Дивитися на захід), то слову милуватися прийменник не потрібно (милуватися заходом - помилково, правильно милуватися на захід).
Особливим є дієслово нудьгувати, який управляє прийменниковим відмінком, тому правильно говорити нудьгувати за родиною, за тобою, по вас. Деякі дієслова після себе вимагають іменник в родовому відмінку, тоді як нерідко помилково вживаються з знахідному: боятися, досягати, уникати та інші.
Примикання в дієслівних словосполученнях
Досить поширені словосполучення на основі примикання, де головне слово представлено дієсловом, тобто дієслівні словосполучення. приклади: стояти, розмірковуючи, дивитися зосереджено, приїхав поговорити, випити какао. У примиканні залежні слова передано незмінним словом. Це можуть бути інфінітив, дієприслівник, іменник, прислівник, які з`єднуються з головним словом тільки за змістом.
Відео: Цілісні словосполучення
Дієслівні словосполучення і складові присудки
Словосполучення, де головне слово - дієслово і залежне - дієслово-інфінітив, буває складно відрізнити від складеного дієслівного присудка. Справа в тому, що таке присудок має схожу з дієслівним словосполученням структуру. Наприклад, подзвонив уточнити - це словосполучення (в реченні підкреслюються як різні члени), а хотів уточнити - складений присудок (підкреслюється як один член речення).
Відео: 25 англійських фразових дієслів, які потрібно знати | OK English
Відрізнити такі конструкції неважко. У складеному дієслівної присудок перед інфінітивом варто неполнозначного дієслово, який сам не несе смислового навантаження: почав робити, бажав поділитися, вирішив приїхати. У глагольном словосполученні з залежним словом інфінітивом обидва дієслова повнозначних: приліг відпочити, домовилася прогулятися, наказав наступати.
Приклади дієслівних словосполучень з літератури
Зустрічаються такі завдання з російської мови, в яких потрібно привести приклади того чи іншого мовного явища з художньої літератури. Нижче надано пропозиції з дієслівними словосполученнями, взяті з текстів російських письменників. "Чути знову рівний ... голос унтера". "Сам себе веди акуратно". "Служив добре ... з повним запалом" (Короленко В.Г. "Чудна"). "Зруб льодовика мало подається вперед". "У ясну погоду він висох зовсім". "Посеред ... клопоту серпень і вересень промчали непомітно" (Фет А.А. "осінні турботи"). "... Зеленуваті хвилі ковзали повз". "... Місто відчував ... погляд і стояв чуйно і мирно". "... Місяць ... пильно дивилася ... з чистого неба" (Тургенєв І.С. "Ася").