Луї жаколіо, французький письменник. Пригодницька література
Письменник 19-го століття Луї Жаколио, автор чісельність пригодницька романів, отримав в Росії особливе Визнання. На Батьківщині його твори мало відомі, а вісь у російській суспільстві рубежу 19-20-го століть книгами цього мандрівника зачітуваліся велічезні масі обівателів. І сьогодні Жаколио в Росії чітається і навіть перевідається, а у Франції про нього згадують Хіба що фахівці-літературознавці.
життєвий шлях
Луї Жаколио народився в невелікі французькому містечку Шароль 31 жовтня +1837 року. Про його життя НЕ залиша практично ніякіх відомостей. Спочатку Луї працював адвокатом, потім багато років БУВ колоніальнім суддю. Все життя Жаколио Складанний з подорожей. Проживши ВІН НЕ дуже довгу, але дуже цікаву та насічену життя. Помер Жаколио 30 жовтня 1890 року у Франції, Йому Було Всього 52 роки.
подорожі
Завдяк своїй роботі в колоніях Луї Жаколио багато їздив. ВІН кілька років провів в Океанії, на острові Таїті. Трівалій період його життя БУВ пов`язаний з Індійськімі колоніямі. В ході поїздок Жаколио НЕ тільки трудівся у судновій кабінетах, а й Вивчай культуру екзотичних країн. ВІН Збирай велику Кількість етнографічного матеріалу, місцевого фольклору, предметів мистецтва аборігенів. Країни Америки і Індії в ті часи здавай європейцям країнамі, ПОВНЕ чудес. І Луї Жаколио намагався краще пізнаті ЦІ своєрідні культури, щоб розповісті про них співвітчізнікам. Під час своїх подорожей суддя ВІВ шляхові щоденники, Які і стали найбільшім його придбання в поїздках.
творчий шлях
Після повернення до Франції Луї Жаколио почав писати статті про побут, мову, Історію та культуру країн, Які ВІН Побачив під час своїх відряджень. Альо Наукової цінності ЦІ праці НЕ малі, тоді Луї вирішив почату писати науково-Популярні твори. Йому дуже хотілося, щоб його співвітчизники дізналіся і полюбили країни Америки та Індокітаю. З-під його пера Вийшла більше 50 романів, повістей і велика Кількість оповідань. Жаколио активно друкувалися свої твори і на якусь мить навіть знайшов Популярність у французької публікі. Альо французький читач БУВ розбещеній великою кількістю щорічно з`являються літературних творів, і Популярність Луї Жаколио поступово зійшла нанівець. Після його смерті ВІН майже НЕ чітався і не перевідавався. Альо його Справжня літературна доля чека його в НЕ Менш екзотічній країні - в Росії.
Жаколио і Росія
У Росії в кінці 19-го століття книги французькою мовою були найпопулярнішім читання. На Відміну Від Франції, Росія дуже уважний і прихильно поставити до робіт Жаколио. Тут ВІН знайшов свого вдячна читача. Його книги не тільки читати в оригіналі, а й переклад на російську мову. Так, в 1910 році в Санкт-Петербурзі Вийшла 18-томне Зібрання творів французького письменника, подібного події не стали навіть на Батьківщині автора. Жаколио спріймався в Росії як представник прогресивної науки, його книги дуже любила і часто цітувала у своїй «викриття Ізіді» Олена Петрівна Блаватська.
За Радянську часів книги Жаколио були візнані антінауковімі та ідеологічно шкідлівімі і були Заборонені. І тільки в кінці 90-х років 20-го століття Луї Жаколио знову повернувся до російського читача. Як НЕ дивно, але і читач 21-го століття знаходится свою прінадність у трохи наївних пригодницька романах про екзотичні країни.
творча спадщина
У Творче доробки Жаколио віділяється дві Великі групи творів. Перша - це пригодницька проза про історичні та вігадані події в екзотичних країнах, про піратів, завойовніків, першовідкрівачів ( «грабіжники морів», «Загублені в океані», «мисливці на рабів», «Подорож в Країну слонів», «Піратський Скриня», «Факірі-чарівний», «Подорож в Країну баядерок»). Друга - твори, що розповідають про Різні історії в дивовижний країнах з великими науково-популярними вставками, Які нерідко Ніяк НЕ пов`язані з основною сюжетною лінією тексту ( «Дикі тварини», «Берег Чорного дерева», «Шкідники моря», «Берег Слонової кісткі »,« Цейлон і Сенегал »,« Піщаний місто »,« Мавпи, папуги і слон »).
Альо все-таки найбільше Жаколио намагався створюваті етнографічні праці, Йому хотілося розповісті про ті, що ВІН Побачив у Далекі подорожі, своїм співвітчізнікам.
У Книзі «Індійська Біблія, або Життя Ісуса Крішні» ВІН являє результати свого порівняльного дослідження текстів Святого Письма і жіттєпісу Крішні на санскріті і приходити до висновка, що Біблія багато в чому повторює події більш давнього індійського тексту. Це дозволяє Жаколио зробити Висновок про ті, що Стародавні християнські тексти грунтуються на міфології Стародавньої Індії. Навіть ім`я Крішні на санскріті звучить дуже схоже на вімову слова «Ісус» і означає «Чистий Сутність», що такоже вказує на Загальну характеристику двох божественних істот.
Вивчаючи міфи і легенди аборігенів Америки та Індії, Жаколио Вперше знаходится згадка про землю Румас, яка потонула у водах Індійського океану. На думку Луї, це НЕ що інше, як Розповідь про землю, відомої в Європі під ім`ям Атлантида. Такоже ця легенда Знайшла своє підтвердження в легендах про землю Му або Паціфіді, яка такоже Пішла під воду, але в Тихому океані.
У його Книзі «Сині Бога» Вперше згадується міф про знамениту Агарта. Жаколио Зробив й достаточно тонкі спостереження про чісленні сюжетних пересічних в міфологіях жителів різніх країн і контінентів, що підтверджує гіпотезу про ті, що всі люди колись проживали на одному контіненті. Його книги французькою мовою виходом невелика тиражами, частина з них булу популярність за життя автора. Альо багато праць так і залиша непоміченімі і неоціненім.
Роман «Загублені в океані»
Уміння складаті хвацько сюжет і доповнюваті його цікавімі спостереження з подорожей чудово поєднуваліся в пригодницька романах Жаколио. Так, твір «Загублені в океані» представляє собою унікальну суміш історічного, пригодницька романів і захоплюючого детективу. Події відбуваються біля берегів Нової Каледонії, сюжет будується навколо Викрадення священного скіпетра китайського імператора.
Індійські враження
Роман «У нетрах Індії» розповідає про знаменитого «Повстання сіпаїв» та участі в ціх грізніх подіях французького аристократа Фредеріка де Монморена. Роман сповнений інтріг, змов і Яскраве подій, а такоже опісів індійськіх пейзажів і культурних пам`яток. Російське видання видання видання роману «В нетрах Індії» прикрашена витонченого ілюстраціямі французького графіка Анрі Кастеллі, воно витримала 11 перевидання російською мовою.
«Грабіжники морів»
Трилогія Жаколио «грабіжники морів» - це найбільш відомій твір автора. Дія роману оповідає про долю молодого пірата Вельзевула. Письменник живописно розповідає про пригоди в Північному морі і Експедиції до Північного полюсу. Роман присвячений Опису життя благородного героя, Який БУВ переможений найлютішім ворогом. «Грабіжники морів» відрізняються від багатьох романів Жаколио відсутністю любовної Лінії і Сумно кінцем, що Було нехарактерно для романтичного французького письменника.
Подорож по Австралії
Враження про відвідування Австралії стали основою для пригодницька роману Жаколио «Пожірачі вогню». Романтична історія кохання французького дипломата Лорагюе і руської княжни Васильчикова відбувається на тлі небезпечних пригод в нетрах Австралії. У Романі багато чудовим опісів флори і фауни Австралії, тонких СПОСТЕРЕЖЕНЬ за життям аборігенів. Російське видання видання видання Вийшла з прекрасними ілюстраціямі французького художника А. Пері.