Ти тут

Фразеологізм "зарубати на носі": значення і історія

Російська мова включає безліч стійких виразів, значення яких прекрасно розуміється його носіями, проте спантеличує іноземців. «Зарубати на носі» - яскравий приклад крилатої фрази, переклад якої важко дається лінгвістам з інших країн. Походження фразеологізму, як це типово для подібних виразів, має просте і в той же час цікаве пояснення.

Зарубати на носі: значення фрази

Крилатий вислів настільки усталилася, що вживається носіями мови несвідомо. Фразеологізм «зарубати собі на носі» приходить людині на допомогу тоді, коли він бажає, щоб його співрозмовник назавжди запам`ятав його слова. Наприклад, це висловлювання можуть дозволити собі батьки або вчителі, звітує неслухняного дитини. Також до нього вдаються дорослі, сваряться між собою.

зарубати на носі

Ця фраза - одне з наочних доказів емоційного багатства російської мови. Вираз «зарубати на носі» краще передає емоції мовця і важливість його слів, ніж просте прохання запам`ятати щось. Однак воно зовсім не таїть в собі загрози фізичної розправи, як може здатися іноземцю, який намагається перевести висловлювання дослівно.

походження фразеологізму

Як не дивно, крилатий вислів з самого початку не мало будь-якої емоційного забарвлення. Воно було абсолютно не пов`язане з пошкодженням людського тіла. Пропонуючи зарубати на носі, що говорить на увазі зовсім не орган нюху, як можна подумати. Таку назву в народі кілька століть назад придбали дощечки, які служили паличкою-виручалочкою людині, яка не навченому грамотності.

фразеологізм зарубати на носі



Як ці пристосування пов`язані з однією з частин тіла? Абсолютно ніяк, так як їх найменування походить від дієслова «носити». З огляду на значимість письмового приладдя, багато жителів того часу практично не розлучалися з ними. Фактично «зарубати на носі» означало завдати зарубки на «блокноти-носи», які постійно були з собою.

Навіщо потрібні «носи»

Практично до повалення царської влади, що мав місце в 1917 році, грамотність залишалася привілеєм вищого суспільства. Велика частина населення Росії не володіла навіть елементарними навичками письма. Серйозні прогалини в освіті не заважали людям активно брати участь в торгівлі, яка процвітала в країні. Постійно грунтувалися нові торгові доми, запускалися ярмарки, процвітали каравани. Угоди укладалися щохвилини і іноді були пов`язані з великими сумами.

зарубати на носі значення



Дощечки, яким зобов`язаний власним існуванням фразеологізм «зарубати на носі», були винайдені в допомогу неписьменним торговцям. З їх допомогою вони фіксували в пам`яті власні фінансові операції, завдаючи зарубки. Розшифровка «блокнота», здійснювали за допомогою підрахунку числа створених «паличок». Це не здається зручним, однак варто згадати про відсутність у людей в ті часи електронних гаджетів.

Цікаво, що подібні пристосування були широко поширені і в середньовічній Європі, так як і там ситуація з грамотністю населення в ті часи була плачевною.

емоційне забарвлення

Чому в наші дні люди загрожують опонентові, жартівливо або серйозно, коли просять зарубати на носі? Значеннянабуло емоційне забарвлення в зв`язку з основним призначенням дощечок, успішно заміняли сучасні блокноти. Вони стали засобом для фіксації боргових зобов`язань.

зарубати на носі пропозицію

Приклад запису такої операції на пам`ятній бирці привести легко. Людина позичає у знайомого три мішки борошна. Щоб запам`ятати факт позики і своєчасно погасити його, на дощечку наносяться три зарубки. Чи не виключався і часткове повернення боргу, що утворився. У цьому випадку «блокнот» ділився на частини між партнерами, і на кожній зберігалося по половині зроблених зарубок.

Очевидно, що боргові зобов`язання можуть таїти в собі певну загрозу для боржника. З цим і пов`язано поступове придбання нешкідливим видложеніем емоційного забарвлення.

інші фразеологізми "з носом"

Існують і інші оригінальні крилаті фрази, які здаються пов`язаними або дійсно пов`язані з органом нюху. Серед них є фразеологізми, що мають просте пояснення, і вирази, що утворилися складним шляхом. Прикладом «легкого» стійкого словосполучення може служити характеристика «як кіт наплакав», що означає малу кількість чого-небудь. Під як кіт носом промовистою мається на увазі голубиний дзьоб, який володіє маленькими розмірами.

Фраза «піти з носом» має настільки ж довгу історію, як і «зарубати на носі». Пропозиція залишилося з тих часів, коли в країні процвітало хабарництво. Наприклад, складно було сподіватися на позитивне рішення свого питання в суді, якщо для представника влади не підготовлений подарунок. Зрозуміло, хабаром такий дарунок не іменували: він позначався як ніс, принесення. Якщо людина залишається з носом, це говорить про те, що від його подарунка відмовилися. Отже, досягнення мети видається нереальним.

Багато крилаті фрази з минулого виявилися забутими, проте фразеологізм «зарубати на носі» продовжує активно використовуватися в російській мові.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Схожі повідомлення


Увага, тільки СЬОГОДНІ!