Пожежний або пожежник: як правильно говорити?
Відео: Як це по-російськи?
- Назви багатьох відомих і шанованих професій до цих пір викликають плутанину в свідомості більшості. Наприклад, хто гасить полум`я і рятує людей від вогню - пожежний або пожежник? У цьому варто розібратися!
Відео: Говори Правильно | Дивись пізнавальне відео для школярів
Значення слова «пожежник»
Здавалося б, два зазначених слова не мають ніяких відмінностей. Але щоб переконатися точно, слід звернутися до тлумачного словника російської мови. Згідно з ним, дійсно, ми можемо вживати «пожежний» або «пожежник» в тотожній значенні з тією відмінністю, що другий варіант відноситься до розмовної лексики. Інший різниці немає. «Працівник пожежної охорони, боєць пожежної команди» - таке визначення у цього слова. Однак не все так просто.
У професійних пожежних є що сказати з цього приводу. Вони по-своєму трактують вказане слово. Для них пожежник - це любитель, непрофесіонал, член добровольчої дружини. Таким же чином називають інвалідів заштатних загонів. Тлумачний словник Д. Ушакова підтверджує дане значення. Таким чином, слово «пожежник» може вважатися навіть образливим і образливим для справжнього майстра своєї справи. Тому використовувати його слід лише в розмовної мови і тільки не перед справжніми вогнеборців.
Значення слова «пожежний»
Даний термін має кілька значень. Згідно з тлумачним словником російської мови, перше значення слова «пожежний» - той, який відноситься до попередження і гасіння пожеж. Це прикметник щільно увійшло в наше повсякденне мова. Ми часто говоримо і чуємо в новинах про славні подвиги пожежних дружин, а також знаємо про всі переваги установки пожежних систем.
Відео: Ось це пожежники !!!
Друге значення - те, що відноситься до полум`я, що охопило якийсь матеріальний об`єкт і який хоче його знищити. Приклад: пожежна тривога. Третє значення найцікавіше для нас в ході дослідження головного питання статті - працівник, боєць пожежної охорони. Так ми називаємо професіоналів своєї справи, які день у день стоять на сторожі нашої безпеки і спокою, цілісності матеріального майна. Як бачимо, між словами «пожежний» і «пожежник» різниця є. І представники даної професії воліють перший варіант.
«Пожежний» як нейтральне поняття
Слід зазначити, що це слово називає не тільки професію. Так що слід вивчити його і поза рамками теми «Як говорити: пожежний або пожежник?». Існує ще кілька значень. Пожежний - це також той, який відноситься до гасіння вогню або попередження загоряння. У яких випадках ми зустрічаємо це слово? Коли бачимо в приміщенні пожежний шланг, план пожежної безпеки або пам`ятку аналогічного змісту. Можна згадати ще багато прикладів. Всі ми чули про пожежному прикладному спорті, бачили пожежну техніку, захоплювалися мужністю пожежної команди.
Дане слово може мати і протилежне значення. В цьому випадку ми говоримо про те, що, навпаки, викликає вогонь. Прикметник, утворене від слова «пожежа», характеризує величезне полум`я, що охопило якусь територію або об`єкт. Часто воно вживається в зведеннях рятувальників МНС. Вони повідомляють нам про високий рівень пожежної небезпеки, оголошують пожежну тривогу. Як називають цих рятувальників? Пожежний або пожежник? В ході дослідження ми знайшли відповідь на це питання.
«Пожежник» як розмовне слово
Відповідність мови людини літературним рамкам завжди цінується дуже високо. До того ж, як ми встигли відзначити в ході вивчення тлумачних словників, досвідчених борців з вогнем нерідко навіть ображає розмовне слово «пожежник», вжите по відношенню до них.
Не секрет, що ми чуємо його з самого дитинства, коли нам розповідають про шанованих професій в дитячому саду і початкових класах школи. Згадаймо цей образ. Червона машина. Гучна сирена. Натовп людей у будівлі, що горіла. І неодмінно герой-рятівник - пожежник. Це слово настільки сильно вкоренилося в нашій свідомості, що не так легко буде привчити себе до правильного варіанту, літературної норми. Але різниця між пожежним і пожежником є, і її варто враховувати. Можливо, порівняння буде грубим, але вогнеборцям неприємно чути розмовний варіант, так само як, наприклад, педагогу - «викладач» замість «викладач» або поліцейському - «мент» замість «міліціонер».
Як ще називають пожежників?
Часто, не знаючи, що це за слово вибрати або як правильно його вимовити, ми намагаємося знайти синонім. Існує безліч прекрасних перекручуванням професії пожежника. Деякі з них настільки поетичні й метафоричні, що заслуговують на окрему увагу і міцної позиції в лексиконі кожного з нас.
Відео: Як це по-російськи? - Як правильно казати "в Україні" або "на Україні"?
- Приборкувач вогню. Звучить дуже хвилююче, адже уява тут же створює образ борця з могутньої стихією. «Приборкати», згідно з тлумачним словником російської мови, означає «зробити сумирним, змусити коритися». Яку ж силу треба мати для цього! Змусити коритися полум`яну стихію - вже не сюжет чи це для якої-небудь східної казки?
- Людина вогненної професії. Робота пожежного - це завжди полум`я і небезпека. Ореол таємничої романтики оточує цей рід діяльності, роблячи його представників справжніми героями в соціумі, в якому вони живуть. Вогняна професія - як ще краще можна охарактеризувати щоденна праця пожежного? Колосальний досвід і зіткнення з істинною небезпекою - ось в чому різниця між профі і любителем-добровольцем. Ось чим відрізняється пожежний від пожежника. Любов і повага людей до представників даної професії закладена в перифрази, які ми відзначили в цьому розділі.
Як правильно казати: пожежний або пожежник?
Відповідь на це питання тлумачний словник російської мови повністю покладає на наші плечі, стверджуючи, що обидва слова мають тотожні значення. Різниця лише в тому, де ви їх вживаєте. У повсякденному спілкуванні вдома і з колегами на роботі ми можемо сказати «пожежник», при цьому маючи на увазі професійного борця з вогнем. І все правильно зрозуміють, хто мається на увазі під цим словом. Письмова мова вимагає літературного відповідності. Тому який варіант вибрати - пожежний або пожежник - залежить тільки від нас. І все ж перевага завжди краще віддати першому. Він висловлює нашу повагу до почесної професії, показує рівень володіння російською мовою. І вибір того, як правильно, - пожежник або пожежний - більше не буде стояти так гостро.
висновок
В ході дослідження даного питання ми прийшли до висновку, що, кажучи «пожежний» або «пожежник», людина не робить помилки. Тільки другий варіант краще вживати лише в розмовній мові.
Таким чином, відповідь на питання, як правильно: пожежник або пожежний, буде залежати від конкретної ситуації і описуваного людини.