Фразеологічний зворот. Приклади
Фразеологічний зворот являє собою багатий експресивно-стилістичний потенціал для літературної творчості.
На думку багатьох лінгвістів, специфіка фразеологічної одиниці визначається її відтворюваністю. Під цією властивістю розуміється то, що в процесі мовного спілкування фразеологізми не створюються, а відтворюються як стійкі лінгвістичні одиниці.
Приклади фразеологічних зворотів, які наводяться в словниках лінгвістичних термінів, зазвичай представляють ті значущі одиниці, в яких семантика мотивована, постійна і несе яскраву образність. Це можуть бути прислів`я, приказки, стійкі образні вислови: "дощ ллє як з відра", "сніг на голову", "грошей кури не клюють", "коса на камінь", "на вагу золота", "що в лоб що по лобі", "море по коліно" і т.п.
Розглянемо два види фразеологічних зворотів.
Фразеологічний зворот, що складається з лексичних одиниць фіксованого вживання, відноситься до так званого зрощенню, тобто такому вираженню, де компоненти злиті в єдиний образ, який укладено в їх смисловий "спаяності".
Наприклад, вираз "бити байдики" тільки в такій стійкій комбінації слів несе певну семантику, і всім відомо, що воно означає "байдикувати", "віддаватися порожньому времяпровождению". Але це значення переносне, а етимологія виразу пов`язана зі старовинною грою в городки. При грі використовувалися невеликі дощечки, які потрібно було збити спеціальної палицею. Вони називалися байдики, а збивання їх вважалося забавою, пустим провожденієм часу.
Відео: фразеологізми
Фразеологічні одиниці використовуються часто авторами у видозміненій формі з метою створення поетичного образу.
У Б. Ахмадуліної вираз "бити байдики" - Головне образне семантичне ядро в описі недільного дня як відпочинку:
"Але день недільний вже байдики б`є то дитячим плачем, то дзвінком посудним."
Фразеологічний зворот, де складовими є слова, пов`язані один з одним смисловим значенням, відноситься до вільного фразеологизму.
Розглянемо деякі способи індивідуально-авторського підходу до зміни фразеологічних одиниць в поетичній творчості сучасних поетів.
Фразеологічні звороти і їх значеніяв авторської інтерпретації, проходячи творчий процес переосмислення, видозмінюються, і поряд з прямим значенням часто набувають властивості метафори, народжуючи особливий поетичний контекст.
Наведемо приклади з поетичної творчості нашого сучасника, ставропольського поета Андрія Дулепова:
Місяць за віконцем на дах присіла. / Думка в стрімкий політ душу за собою кличе / Птицей вирветься душа / А негода, хихикаючи, кривиться ...
Розглядаючи вживання фразеологізмів у поетичному мовленні сучасних авторів, можна відзначити вживання міжстильових розмовно-побутових елементів з метою посилення експресії:
Ось, знову змушений вступити в бійку
Вплутаємося, а раптом не вистачить сил
І недруги пріхлопнут бідолаху ... (А. Дулепа)
Приклад з творчості ставропольського поета А. Мосінцева:
І як пройдисвіти ні дудять в дуду
Про принади загального громадянства;
Брешуть негідники! У світу на увазі
Поки одна лише ненависть - до слов`янства.
Багато фразеологізми явно "відкриті" і показують авторське ставлення до них: жаль, іронію, жарт, осуд, біль, тобто те, що називається співпереживанням.
Шкода воїнів, через чужих амбіцій
Відео: # 13.ТС. фразеологізми
На чужині пащу хлопцям довелося.
Червоніють над могилами зірниці
І сльозами з неба - теплий дощ ... (А. Дулепа)
Або відомий вірш Ю. Кузнєцова "повернення", Де клубочеться дим - це не побутова замальовка, а символ тлінності буття, безповоротної втрати.
Йшов батько, ішов батько неушкоджений
Відео: Словесність 4. Групи фразеологізмів - Академія цікавих наук
через мінне поле.
Перетворився в клубочеться дим
Ні могили, ні болю ...
Ще один приклад з творчості А. Мосінцева:
Оптимізм Росією не втрачений
Хоч і дурний будь переворот,
Глядь, знову обіцяє селу удачу
Зграя заможних панів.
Авторське вираз "зграя панів", В якому вгадується фразеологічна одиниця "зграя собак", Представляє авторське перетворення, де имплицировать елемент "зграя" в несподіваному поєднанні з виразом "заможні пани" створює розгорнуту метафору.
Лише кілька наведених прикладів наочно ілюструють, як фразеологічний зворот, активно використовується сучасними авторами в якості "поетичної фразеології", За допомогою введення в текст різноманітних прийомів сприяє посиленню його образності, яскравості і, крім інформаційної функції, виконує завдання емоційного впливу на читача.