Ти тут

Письменник зифа кадирова: біографія, творчість

Письменниця Зифа Кадирова НЕ считает собі пріродженім літератором. Написання романів для неї ті самє хобі и в рейтингу жіттєвіх цінностей займає Всього лишь Третє місце после сім`ї та роботи. Працює автор у жанрі жіночого роману, но ее книги нашли Чимаев шанувальників и среди представителей Сильної статі. Деякі чоловіки НЕ пріховують, что твори Кадірової змушують їх по-Справжня плакати.

біографія

Зифа КадироваПисьменниця пішається своим корінням. Вона родом з Учалинского району Башкортостану. У невеликі селі Ахун вона получила свое єдине освіта - середня. У багатьох інтерв`ю автор підкреслює, что спеціально складаті вона НЕ вчились. Зифа Кадирова пише в Першу Черга серцем, тому їй НЕ нужно використовуват СПЕЦІАЛЬНІ літературні Прийоми. Саме тому повісті пісьменніці, незважаючі на Стандартні сюжети, заслужили скроню оцінку среди чітачів.

У +1978 году письменниця переїхала в Набережні Челни и влаштувалася в будівельну бригаду. У цьом городе вона прожіває и до цього дня. Зифа Кадирова книги Почаїв писати Вже на порозі п`ятдесятіріччя. У 48 років вона опублікувала свои Перші твори за свой рахунок и продолжает це делать доніні. На сегодня ее книги можна взяти в оригіналі в бібліотеках Татарстану и Башкірії, а такоже уривки творів часто публікуються в прессе набережній човнів. Жінка продолжает надіхаті своих чітачів незважаючі на особисту драму (кілька років тому письменниця Втрата Чоловіка). Зифа продолжает залішатіся прикладом для своих двох дітей и безлічі шанувальників.

Из чего почався творчий шлях автора

Зифа Кадирова книгиСвій перший роман Зифа Кадирова створі за два Місяці. Всього в ньом налічувалося 540 сторінок, Які були напісані від руки, практично без помарок. Цей роман можна назіваті справжнім криком душі.

Перший годину письменниця сміттям свого хобі. Творила вона на прасувальної дошки, якові ВСТАНОВИВ біля балконних дверей. Своїй сім`ї вона сказала, что пишет листи чисельність родичам.

Насправді початок Творчої кар`єри в Першу Черга Було псіхологічнім прийому. Свої думки автор Жіночіх романів віпліскувала на папір. Спочатку нове хобі допомагать їй заспокоїтіся, а потім стало приносити удовольствие. В ее книгах вині знайдете Зайве сцен и опісів - велика частина творів віддана різніх СИТУАЦІЙ и Людський емоцій.

Далі ми розглянемо Кожне велике твір автора.

"Сагінірсін хв булмам"



Зифа Кадирова язміш сінавіДавайте поговоримо про дивовижний літературному творінні, Пожалуйста створі Зифа Кадирова. «Сагінірсін хв булмам» - назва твору, Пожалуйста в перекладі на російську звучить як «скучив, но мене Вже немає». Політика мовою ця повість відома під ім`ям «Сумбулов», но воно НЕ є дослівнім переклад.

Мова в Цій повісті идет про любовний трикутник, Який переслідує героїню в течение Усього життя. Завдяк майстерності автора, ви перемістітеся на кілька десятіліть тому, в 1970-і роки. Такоже в творі описана рідне село ЗІФі Кадірової - Ахун. Зифа Кадирова «Сагінірсін хв булмам» написала Всього лишь за два Місяці. Всього повість (саме так назіває книгу автор) налічує 540 рукописних сторінок. У 2011 году телеканал ТНВ почав создания серіалу за ЦІМ твором. Его Вихід чека не только чісленні шанувальник творчості Кадірової, а й сама письменниця. Незважаючі на ті что твір Було передано неточно, рейтинги серіалу були й достатньо скроню.

кохання

Зифа Кадирова сагінірсін хв булмамЩе одне Ранее твір, Пожалуйста створі Зифа Кадирова - «Язміш сінаві». Воно Було Опубліковано практично одночасно з «Сагінірсін хв булмам». Твір такоже оповідає про любов. У перекладі на російську Назву повісті звучить як «Випробування долі». Цей твір посіло друге місце в рейтингу найбільш популярних книг Татарстану.

Зифа Кадирова «Язміш сінаві» створі на Основі реальних образів. Смороду були почерпнуті з життя пісьменніці. Частково образи героїв були Зібрані за годину проживання сім`ї ЗІФі Кадірової в гуртожитку. За словами автора, там Було Чимаев батьків, Які самостійно віховувалі дітей, и це надовго запам`яталися їй. ЦІ діти були особливо: у них БУВ Інший погляд на життя и поведение.

важлівість сюжету



Зифа Кадирова сінсез кілген язларЄ і ще одна чудова твір, Який написала Зифа Кадирова «Бехетке Юл кайдани». Ця повість найбільш цікава з точки зору розробки сюжету и его Вибори. Много чітачів були здівовані, коли в Книзі зустрілі Опису життя людей без Певного місця проживання. Для того щоб зібраті материал, Зифа Кадирова спілкувалася з такими людьми. Смороду жили около теплотрас, и в процесі розмови письменниця дізналася, як смороду опінію на вулиці.

У Першу Черга «Бехетке Юл кайдани» - це книга не про тих, хто пережив сімейну драму, а про важлівість прощення и Збереження сім`ї. І часто думки, вісловлені в книгах, допомагають реально людям. Зифа часто отрімує листи від чітачів, напісані по-старому, на папері. После Вихід «Бехетке Юл кайдани» много шанувальників творчості ЗІФі Кадірової зізналіся, что переглянулися свое Ставлення до сім`ї.

Зифа Кадирова «Котеп УЗГА гомер»

Зифа Кадирова бехетке Юл кайданНазва цієї книги ЗІФі Кадірової перекладається як «Життя, проживши в очікуваннях». Ця книга, як и інші твори пісьменніці, такоже оповідає про щастя в особіст жітті и віборі, Який Робить Кожна людина. Вона буде Корисна в Першу Черга молодим жінкам и дівчатам. Смороду зможуть усвідоміті свои помилки б або не делать їх в Майбутнього.

Відео: Захар. Фільм Олексія Учителя. Документальний біографічний фільм. Рок. StarMedia

Однако найбільшою популярністю ця повість корістується среди пенсіонерів. Деякі бібліотеки Татарстану даже складають списки Очікування самє на цею твір. Зифа Кадирова книги відає за свой рахунок, и тому в роздрібній торгівлі смороду НЕ всегда по кишені людям старшого віку.

Зифа Кадирова «Сінсез кілген язлар»

Повість «Самотня весна» (саме так перекладається назва цієї книги на російську мову) Вийшла в кінці 2015 року та стала четвертим великим твором автора. Це булу очень очікувана книга. Зифа Кадирова, нова книга якої знову претендує на звання бестселера в Татарстані, знову занурює своих чітачів у світ любові, проб и помилок. Основна проблема, яка в ній розкрівається, - взаєміні между чоловікамі и жінкамі.

Це твір Вийшов не так давно и Вже после того, як письменниця пережила Втрата Чоловіка. У ньом герої разом переживаються радість и горе, як личить справжнім чоловікам. Зифа Кадирова «Сінсез кілген язлар» написала для того, щоб у чітачів знову БУВ привід задуматися про ті, як легковажність может привести до сімейній драмі. Цей твір нагадує, что всі вчінені в жітті помилки доводиться віправляті самостійно. Критики спрійнялі цею роман прихильно. Смороду вважають, что це найбільш сильне твір автора. Можливо, ця повість стані Наступний книгою, перекладеної на російську мову.

Відгуки чітачів

Найчастіше авторизованого, щоб стати популярними, Використовують загальнонаціональні мови. Смороду, например, видають свои твори російською та перекладають англійською. Зифа Кадирова вчинити інакше. Вона стала писати свои книги на татарську, щоб буті Ближче до своєї аудіторії и Зберегти мовна спадщина предків. На жаль, без перекладу книги не публікують Великі російські видавництва, но Зифа відає повести за свой рахунок. Це Безумовно, набліжає ее до чітачів.

Відео: Захар Прилепин-чи не чужа смута (аудіо)

Місцеві літературні Суспільства високо оцінюють творчість ЗІФі Кадірової и ОХОЧЕ звуть ее на зустрічі з шанувальник. ЦІ зустрічі проходять в клубах и бібліотеках по всій Республіці Башкортостан. Однако на таку Додаткове НАВАНТАЖЕННЯ письменниця погоджується неохоче. Зустрічі віднімають много годині и сил. Набагато более письменниця любити спілкуватіся зі своими читачами с помощью листів. Для неї це не просто відгук на творчість, а додатковий джерело натхнення. Дуже часто шанувальник розповідають їй про найпотаємніше, про свое життя. Во время такого спілкування можна отріматі натхнення и материал для новой повісті.

Шанувальник творчості Кадірової НЕ потрібні СКЛАДНІ мовні звороті и множінні опису природи. На зустрічах чітачів часто можна почути мнение, что повісті ЗІФі Кадірової - ті, чого НЕ вістачало сучасній літературі.

Відео: Сімейне щастя. За мотивами однойменного роману Л. М. Толстого (1971)

З якої Книзі готовится спектакль

Зифа Кадирова котеп УЗГА гомерТатарський драматичний театр є одним з найсільнішіх. Его постановки всегда очікуються публікою. Початок 2016 року БУВ ознаменування заявив керівника театру про бажання перенести на сцену дію п`єси «Язміш сінаві». Російському чітачеві вона більш відома як «Випробування долі». У Сейчас годину для постановки готовится інсценування. Нею зайнявся лауреат Тукаевском премії Ркаіль Зайдулла. ВІН є Шановна и відомим драматургом набережній човнів и всієї РЕСПУБЛІКИ. Уже проведено кастинг акторів, в якому брали участь на рівніх молоді та заслужені артисти. Во время відбору були віявлені Кращі и найбільш підходящі під опісані в творі характери ліцедії.

Театрал чекають прем`єри через акторська складу, а шанувальник творчості ЗІФі Кадірової цікаво, як інтерпретують одну з найвідомішіх и Улюблених повістей. Судячі з кількості відгуків на Цю новину, постановка заздалегідь приречена на успіх, Аджея в Основі ее лежить чудовий твір, а переніс его на сцену талановитий колектив.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Схожі повідомлення


Увага, тільки СЬОГОДНІ!