Приказки про сім`ю. А може, все-таки, - прислів`я?
Перш ніж розкрити тему «приказки про сім`ю», згадаємо родове поняття «народна творчість». Цей культурний феномен не володіє певними історичними рамками. Для його наукового позначення англійський учений Вільям Томс в середині XIX століття ввів термін «фольклор», що став згодом загальноприйнятим.
Що таке фольклор
Фольклор - поняття найбільш широке і нестатічность, можливо, тому не існує його суворого визначення. Воно включає в себе декоративно-прикладне мистецтво, народний епос, казки, народні пісні, народні театральні постановки, народні танці. Через фольклор виражаються національні традиції, притаманні народу моральні цінності, принципи організації самого людського життя. Є в ньому і малі форми: частівки, анекдоти, прислів`я і приказки про сім`ю, про працю, про людські цінності.
Відео: приказка поганому танцюристу що то заважає, а йому немає, танець супер але штани б не завадили
Прислів`я та приказки як малі форми фольклору. їх відмінності
Чи має сенс саме вираження «приказки про сім`ю» або все ж правильніше буде сказати «прислів`я про сім`ю»? Спочатку визначимося в принципових відмінностях між спорідненими поняттями: «прислів`я» і «приказка». Приказка не припускав закінченості судження, що становить основу стислості і ємності прислів`я.
Прислів`я ж, як судження, наділена народом аксіоматичній силою, тобто укладена в ній думка, як то кажуть, «обговоренню не підлягає». Вона несе в собі місію повчання. У той же час приказка - це не думка, це образ, який є характеристикою і замінний одним словом. Крім того, приказка - це завжди незакінчений висловлювання. У ньому немає граматичної основи. Наприклад, «лика не в`яже». Тому сам вираз «приказки про сім`ю» сенсу в собі не несе.
Говорячи коректно, саме про сім`ю можуть розповідати прислів`я - короткі повчальні сентенції, що представляють собою закінчену думку на кшталт: «В гостях добре, а вдома краще».
приклади приказок
Втім, в самому сімейному побуті приказки вживаються часто для акцентування певних аспектів подружніх взаємин. Наприклад: «злагода та любов», «стерпиться, злюбиться», «скільки років, скільки зим», «язик без кісток», «горохом об стіну». Приказки про сім`ю, таким чином, є результатом не повчання, а спосіб зробити сімейне спілкування більш яскравим і самобутнім.
Відео: Віддам Дружину в Хороші Руки / Wife Available. Фільм. StarMedia. Фільми про Любові. мелодрама
З іншого боку, навчання дітей передбачає розвиток образності мислення. Тому не тільки педагогам в школі, але і батькам в сім`ї доцільно використовувати приказки. Адже не секрет, що саме ця мала форма фольклору несе в собі більше загальнонародного, національного значення. Можливо, тому приказки про сім`ю для дітей так популярні: «бити байдики», «як сніг на голову», «легкий на помині».
висновки
Приказка, на відміну від прислів`я, являє собою найбільш широке образне порівняння. Йому притаманні властивості оцінковості і незамкнутости. Говорячи ж про прислів`я, згадують її властивість афористичності, повчальності, замкнутості. Якщо ми хочемо почути звід коротких повчань про сімейний побут, то слід звернутися до прислів`ям. Якщо бажаєте, щоб наше побутове спілкування в родині не зводилося до банального констатації моральних цінностей, а стало яскравіше, набуло національний колорит - вживайте приказки.