Ти тут

"Випити чаю або чаю?" - питання про партітіва в російській мові

Випити чаю або чаю? Як потрібно говорити? Хтось спантеличитися цим питанням між справою, на мить, і забуде. А хтось зацікавлено випитує у друзів в соціальних мережах або в пошуках відповіді нишпорить по просторах Інтернету.

випити чаю або чаю

Так чи інакше, є люди, яким хотілося б знати правду - в сучасній мові допустимі обидва варіанти названого словосполучення? І як все-таки правильно говорити?

Який варіант допускається в сучасній мові

Вживаючи словосполучення на кшталт мало (народу - народу), мішок (цукру - цукру), стакан (Чаю - чаю), де залежними словами є іменники чоловічого роду другої відміни в однині і в родовому відмінку, російські люди минулих часів вибирали форму родового відмінка із закінченням -у (-ю), При кількісному значенні речових іменників, значення частини цілого.

При відсутності кількісного значення використовувалася форма з закінченням -а я):

  • воля народу-
  • солодкість цукру
  • запах чаю.


За спостереженнями лінгвістів, в наші дні форми із закінченням -у (-ю) йдуть на спад, значення частини цілого ігнорується, і варіант "стакан чаю" цілком вживемо і навіть більш кращий, ніж "стакан чаю". Особливо підкріплюється форма з закінченням -а я) наявністю при іменнику прикметника:

як правильно випити чаю або чаю

Однак в словосполученнях за типом управління (при залежності іменника від дієслова) закінчення речових іменників -у (-ю), як правило, зберігається:

  • налити супу-
  • відсипати табаку-
  • випити отрути.


Таким чином, питання про те, як правильно - випити чаю або чаю - дозволяється більш виразно. Але звідки ця двоїстість родового відмінка?

Кількісно-отделітельний відмінок

Деяким мовам (наприклад, фінському, естонському) властивий граматичний відмінок сюїта, або частковий відмінок, який служить для позначення частини цілого.

У російській мові партиту теж має місце. Деякими видними російськими лінгвістами (А. А. Шахматова, В. В. Виноградовим, В. А. Богородицким) він позначений як кількісно-отделітельний відмінок. Його називають ще другим родовим, оскільки далеко не всі визнають самостійність кількісно-видільного відмінка. Він обслуговує лише іменники абстрактні і іменники зі значенням речовинності. наприклад:

  • хід - ходу-
  • страх - страху-
  • мед - меду-
  • чай - чаю.

випітть чаю або чаю як потрібно говорити

На думку багатьох, виділяти кількісно-отделітельний відмінок в самостійний не має сенсу, тому що вживання його форм на -у (-ю) різко скоротилося. Багато наших сучасників не бачать гріха, коли говорять: «Хочу випити чаю». Вони просто не ламають над цим голову. Що називається, мова розвивається. Але інших чомусь охоплюють сумніви: випити чаю або чаю?

Як все-таки правильно?

Незважаючи на весь лібералізм сучасної лінгвістики, яка списує системні граматичні помилки на розвиток мови, останній сам відстоює свої правила. І в цьому легко переконатися. Варто тільки додати зменшувально-пестливу форму іменником, що розглядаються вище, і сумніви в варіанті їх вживання відпадають:

  • принеси кофейку-
  • покласти сахарку-
  • випити чайку-
  • налити коньячку.

Форми родового відмінка на -а я) тут просто безглузді. Так само виразно другий родовий позначений у фразеології:

  • без році тиждень-
  • задати перцу-
  • що є духу-
  • піддати жару та ін.

А значить, зробити висновок просто. Випити чаю або чаю? Звичайно, чаю.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Схожі повідомлення


Увага, тільки СЬОГОДНІ!