Подвоєні приголосні: правила, приклади
Подвійні приголосні в корені або після приставки - тема нескладна. Але деякі слова включають в усному мовленні дзвінкий звук, що відображає на листі не одну, а дві букви. Приклади, в яких зустрічаються подвоєні приголосні, викладені в статті.
На виправдання тих, хто не володіє стовідсотковою грамотністю (а їх більшість), варто сказати, що мова, яку використовував Пушкін, - одна з найскладніших в світі. А тому правила орфографії необхідно час від часу повторювати. Розглянемо найбільш поширені помилки в написанні слів з подвійними приголосними.
Подвійне «ж»
У російській мові чимало слів, написання яких не відповідає жодному правилу. Так, подвійне «ж» пишеться в наступних словах:
- печіння;
- дріжджі;
- віжки;
- дзижчати;
- ялівець.
Але в разі чергування звуків «ж» і «з» пишеться інакше. Наприклад, дієслово «верещати» походить від іменника «вереск». А тому, не дивлячись на те що в усному мовленні чуються подвоєні приголосні, пишеться все ж «зж».
складні слова
Одиниці мови, іменовані складноскороченого, при написанні нерідко викликають сумніви. Якщо перша частина слова закінчується буквою, з якої починається друга, мають місце подвоєні приголосні.
приклади:
- пологовий будинок;
- головлікар.
Ці випадки не слід плутати зі словами, утвореними з двох частин, одна з яких включає подвоєні приголосні:
- грамплатівка (грамофонна пластинка);
- Конармія (кінна армія).
Але якщо прикметник утворено від основи, в якій є подвоєні приголосні, вищенаведене правило дотримується. Йому потрібно слідувати і при написанні інших частин мови. Головна умова - подвійний приголосний передує суфікс. Нижче наведені приклади пропозицій, в яких присутні слова з подвоєними приголосними.
- Галли - Це племена, що існували в так званий галльський період.
- Його роботу оцінили п`ятьма балами по п`ятибальною системі.
- гунської цибуля - зброя, створена кочівниками, які відомі в історії як гуни.
- Після того як дев`ять учасників покинули проект, це була вже не група, а невелика групка.
- Листоноша мав звичай вживати в мові зменшувальні форми: лист, телеграммка, посилочка.
винятки
Але є лексичні одиниці, утворені від слів з подвійними приголосними, але вони не попадають під правила, наведені вище. Ці виключення потрібно запам`ятати.
- кристал, але кришталевий;
- фін, але фінський;
- колона, але колонка;
- тонна, але пятітонка.
До винятків можна також віднести похідні від назв.
приклади:
- У ті далекі часи вона була ще не Аллою Петрівною - жінкою грізної і владної, а дурною і наївною Алкой.
- Одним з персонажів у творі Фурманова була дівчина на ім`я Ганна, відома більш як «Анка-кулеметниця ».
- Його звали Філіпом. А з усіх творів класичної літератури він найбільше не любив розповідь Толстого «Филипок».
На стику приставки і кореня
У таких випадках застосовується написання слів з подвоєними приголосними. Але це правило також має виключення. У таких словах, наприклад, як звернутися або підробка, приставка закінчується на ту букву, з якої починається корінь.
Слід не плутати написання дієслів «піддатися» і «податися». У першому випадку мова йде про дію, що можна виразити таким чином: «опинитися під впливом, погодитися», у другому - «відправитися».
Слова іноземного походження
Написання запозичень потрібно перевіряти по орфографічному словнику. Або вивчати іноземні мови. Адже такі слова, як абревіатура, акомодація і аплікація, мають латинське походження. вивчати мертву мову не обов`язково. Похідні від багатьох латинських слів зустрічаються в сучасній англійській, німецькій та французькій.
Тим, хто не бажає витрачати час на граматику і фонетику іноземної мови, потрібно запам`ятати написання іншомовних слів. Нижче наведені пропозиції, в яких присутні запозичення з подвоєними приголосними.
- агресія нерідко стає наслідком алкогольного отруєння.
- симптоми акліматизації проявляються у кожної людини по-різному.
- У цьому магазині можна придбати не тільки одяг, але і різні аксесуари.
- аміак має високий рівень токсичності.
- апретування є складним і трудомістким процесом.
- Метод, що має на увазі заміну одних об`єктів іншими, називається аппроксимацией.
- колезькийасесор, проживав по сусідству, був людиною загадковим, потайним.
- Відьма варила запашні зілля, готувала дивні есенції.
- У місті було багато териконів, довіді приїжджі нерідко брали за справжні гори.
- представники російської інтелігенції в пошуках порятунку змушені були покидати рідні місця.
Запозичення з одним згодним
Існує ще ряд слів іншомовного походження, в яких немає подвоєних приголосних, але чомусь саме в їх написанні часто відбуваються помилки:
- атрибут;
- балюстрада;
- дилер;
- дилетант;
- імпресаріо;
- росомаха.
І, нарешті, всім відоме слово, в якому присутні подвоєні приголосні в корені: сварка. Безумовно, в похідному від нього дієслово писати три букви «с» не потрібно (посваритися). Слова, утворені за цією схемою, можуть включати лише два приголосних.
Російська мова - базовий предмет в школі. Але з роками навички, набуті в дитинстві та підлітковому віці, губляться. У написанні текстів люди, здавалося б, освічені часто роблять грубі помилки. На питання про те, в яких випадках потрібно писати подвійні приголосні, відповісти може не кожен. А так званим вродженим почуттям мови обдаровані лише обрані. Тому правила російської мови необхідно повторювати протягом усього життя.