Ти тут

Після слова "завдяки" кома потрібна? Чи потрібно виділяти комами оборот з прийменником "завдяки"?

Російська мова дуже виразний завдяки великій кількості прийменників. Безумовно, це так. Але і ці службові частини мови часто викликають безліч питань, які робляться тим складніше, чим більше над ними роздумувати. Замислимося: чи потрібна кома перед «завдяки» в першому реченні? А може, варто виділити це слово запитом з обох сторін? Це виглядало б цілком натурально. Завдання не так проста, як здається.

Грецька калька

Етимологія слова «дякувати» прозора і її цілком зможе пояснити будь-який носій російської мови. «Дарувати благо» - два прекрасних общеславянских слова злилися в одне через дуже частого вживання. Словотворчий потенціал слова також розкрився в повній мірі: тут і іменник «подяку», і прикметник «вдячний», і відповідне наріччя. На дієприслівнику ми зупинимося пізніше.

завдяки кома

Сьогодні ми маємо на увазі під вдячністю усне або матеріальну винагороду будь-кому за надану послугу. За благо ми хочемо подарувати у відповідь благо. У православній традиції підношення дарів називається «євхаристія», від грецького eucharistein. При цьому eu значить «благо», а charistein - «підносити», «дарувати». Грецький спосіб освіти повністю перенісся в російську мову, тільки слова для цього використовувалися свої, а не запозичені - яскравий приклад структурної кальки.

подвійна природа

Як і багато мов світу, великий і могутній, не дивлячись на багатство лексики, має багато слів, які збігаються за написанням або вимовою. Такі слова називаються омонімами. Порівняємо «мій дім» і «мій посуд». У першому випадку «мій» - присвійний займенник, у другому - дієслово в наказовому способі. Розрізнити їх за значенням можна тільки виходячи з контексту. Схожі випадки на кшталт «пащу низько» - «широка паща», «протягом року» - «в течії річки» називаються Омоформи. Тут тільки одна з словоформ повністю або частково збігається з іншою частиною мови.

Омоформи можна назвати і слово «завдяки» в залежності від його значення і контексту. І все ж, багатолике слово «завдяки» виділяється комами чи ні? Залежить від того, якою частиною мови воно вирішило стати в ту чи іншу пропозицію. Зупинимося на двох випадках вживання цього слова і дізнаємося, перед яким «завдяки» кома знадобиться, а перед яким - ні.

дієприслівник

Особлива форма дієслова «дякувати» позначає супутнє дію, яке володіє другорядним значенням. Продемонструємо це на прикладі.

Діти вибігли на сцену з квітами, завдяки своїх улюблених вчителів, що всіх дуже розчулило.

Завдяки потрібна кома

На основна дія вказує присудок вибігли. Дієприслівникових оборот пояснює, навіщо діти вибігли на сцену і що вони при цьому робили. Таким чином, в реченні він виконує функцію обставини мети і супутнього дії.

Вкрай важливий момент: доповнення вчителів тут знаходиться в знахідному відмінку, адже дякують саме їх. Це і є відмітний знак деепричастия.

Так як кожен дієприслівниковий зворот в російській мові виділяється комами, даний оборот «завдяки» коми, безумовно, вітає. Якщо ви розумієте з контексту, що хтось когось за щось дякує, сміливо виділяйте цей оборот запитом, завдяки автора цієї статті.

привід

Дарувати благо стало для людини настільки природним заняттям, що поступово це слово розширило сферу впливу і на неживі предмети, яким неможливо сказати «спасибі». Прийменник «завдяки» міцно закріпився в розмовному, публіцистичному і навіть офіційно-діловому стилях.



Завдяки виділяється комами чи ні

Завдяки вашій згуртованій роботі ми впоралися зі складним проектом в історії компанії.

Відразу кидається в очі те, що дякують не людину, а роботу всього колективу. Слово «робота» знаходиться в давальному відмінку, так як всі подяки йдуть їй. Це відмітна ознака прийменника «завдяки». Кома в цьому випадку не ставиться. Йдемо далі.

Якщо виникли сумніви з підступним словом «завдяки» - чи потрібна кома чи ні - спробуйте замінити його на прийменник «з-за». Він має більш негативну конотацію, проте в загальному збігається за значенням з нашим головним героєм. Якщо значення пропозиції в цілому не зміниться, кому ставити не потрібно.

Через вашу згуртованої роботи ми впоралися зі складним проектом в історії компанії.

Звичайно, прийменник «з-за» буде більш доречним при критиці, проте свою перевірочну роль він виконує непогано.

Схожі випадки

Якщо розглядати «завдяки» як привід, стає очевидно, що він непервообразний, тобто проведений від іншої частини мови (деепричастия). Російська мова рясніє приводами такого типу. Вони можуть бути простими (всупереч, внаслідок, всупереч, згідно) або складними (протягом, в зв`язку, щоб уникнути). З деякими з них може виникнути безліч спірних ситуацій.



Якщо без коми висловлювання стане двозначним, вона просто необхідна.

Щоб уникнути неправильного розуміння пункту директором, були внесені зміни до наказу. - Щоб уникнути неправильного розуміння пункту, директором були внесені зміни до наказу.

Дуже важливо розуміти, чи вніс зміни директор або його співробітник.

Завдяки кома після

Також відокремлюється комами оборот в середині речення.

Три кращих працівника, в зв`язку з виробничою необхідністю, змушені були заступити в нічну зміну.

В інших випадках коми потрібно опустити.

У зв`язку з виробничою необхідністю три кращих працівника змушені були заступити в нічну зміну.

іноземні подяки

Було б дуже дивним, якби в інших мовах не існувало настільки корисною конструкції. Прийменник «завдяки» у багатьох з них також вторинний. Англійська оборот thanks to походить від дієслова thank - «дякувати», комами не виділяється. Варто відзначити, що оборот вживається в основному з особистими займенниками, тобто подяка висловлюється конкретній особі.

Thanks to you we did the work on time. - Завдяки тобі ми зробили роботу вчасно.

німецький привід dank багато в чому схожий на наше «завдяки», кома після нього також не потрібно. Іменник після нього буде стояти в родовому або давальному відмінку.

Dank seinem Flei e beendete er das Projekt. - Завдяки своєму старанності він закінчив цей проект.

Фінський варіант походить від іменника ansio - «Заслуга, заслуга». Цікавий він тим, що знаходиться не перед іменником, а після нього.

Teid n ansiostanne Jack Sparrow p si vapaaksi. - Вашими стараннями Джек Воробей на свободі.

завдяки кома

Схожа ситуація спостерігається в турецькою мовою, де sayende знаходиться в постпозиції.

Senin sayende. - Це все завдяки вам.

Ставити чи не ставити

Отже, після обороту з «завдяки»Кома обов`язково знадобиться, якщо це не привід, а дієслово. У випадку з приводом в більшості випадків немає необхідності виділяти оборот запитом.

Оборот завдяки коми

Втім, деякі письменники можуть порахувати потрібним промаркувати особливо важливі думки, завдяки яким читач краще зрозуміє емоції і нерв твору. Російська мова хоч і суворий, але сприйнятливий до деяких вольностей пунктуації. Тому не дивуйтеся, якщо в якій-небудь сучасної книзі побачите, що і перед, і після «завдяки» - кома.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Схожі повідомлення


Увага, тільки СЬОГОДНІ!