Ти тут

Схиляються чи чоловічі прізвища в російській мові? Схиляються іноземні чоловічі прізвища?

Зі школи більшість засвоїли правило, що при вимові і написанні жіночі прізвища за відмінками не відмінюються, а чоловічі - навпаки, як аналогічні прикметники або іменники. Чи так усе просто, і схиляються чи чоловічі іноземні прізвища в російській мові - цьому присвячена ця стаття, заснована на монографії Л.П. Калакуцкой, опублікованій в 1984 році. схиляються чи чоловічі прізвища

важливість проблеми

Є багато ситуацій, в яких грамотне написання і коректне вимова прізвищ в різних відмінках дуже важливо:

  • Дитина почав вчитися в школі, і йому необхідно правильно підписати зошит або щоденник.
  • Юнака або дорослого чоловіка нагороджують грамотою або листом подяки.
  • На серйозному заході оголошують вихід або виступ чоловіки зі складним прізвищем. Неприємно, якщо вона буде спотворена.
  • При оформленні важливих документів (атестат, диплом) або підготовці матеріалів справи для встановлення родинних зв`язків (у суді, у нотаріуса).
  • Знати, схиляються чи чоловічі прізвища, необхідно людям багатьох професій, що мають справу з оформленням особистих справ чи інших ділових паперів.

схиляються чи чоловічі прізвища на а

російські прізвища

Найбільш поширені прізвища в Росії - з суфіксами -ск (-цьк), ов (-ів), ин (-ин): Розумовський, Слуцький, Іванов, Тургенєв, Мухін, Синіцин. Всі вони легко схиляються, як звичайні прикметники, і в жіночому, і в чоловічому роді. Виняток - прізвища на -ів, -ін, закінчення яких у місцевому відмінку дещо відрізняється від традиційного.

Іноземні прізвища з суфіксом -ин (-ин) також мають розбіжність з російськими в орудному відмінку. Розглянемо на прикладі:

прикметникРосійська прізвищеіноземна прізвище

Орудний відмінок

(Ким чим?)

отцівим

маминим

Петровим

Купріним

Дарвіном

Відмінок

(Про кого? Про що?)

про батьківом

Про мамином

Про Петрове

Про Купріне

Про Дарвіне

Схиляються чи чоловічі прізвища на без суфікса -ск, які також зустрічаються в Росії (Толстой, Бережний, Сухий)? Нечисленні (в наукових працях з філології є їх повний перелік), вони легко змінюються за відмінками аналогічно прикметником зі схожим закінченням.

українські прізвища

Найбільш відомі українські прізвища - на -енко і -до: Бондаренко, Лучко, Молодико. Якщо подивитися російську літературу, то в художніх творах (А. П. Чехов, наприклад), письменники досить вільно поводяться з їх написанням в чоловічому варіанті і в множині: «Підемо в гості до Бондаренко».

Це невірно, бо офіційне написання відрізняється від художніх творів і розмовної мови. Відповідь на питання, схиляються українські чоловічі прізвища на -енко і -до, однозначна - ні. приклад:

  • Я пишу лист Олегу Бондаренко.
  • У неї роман з Іваном Лучко.

Причому це стосується всіх прізвищ українського походження, навіть настільки рідкісних як Алехно, Рушайло, Мило, Толокно. Ніколи не схиляються прізвища на -аго, ово, -яго: Водолага, Дурново, Дубяго. А як справи з тими, які закінчуються на приголосні?

схиляються чи чоловічі прізвища на ук

Прізвища на згідну -до



Історично, суфікси -ук (-юк) вказували або на споріднену, або на смислове приналежність: син Івана - Іванчук, помічник бондаря - Бондарчук. Більшою мірою вони притаманні для західної частини України, але широко поширені серед всіх слов`янських народів. Схиляються чи чоловічі прізвища на -ук?

За законами російської мови жіночі прізвища не змінюються за відмінками, а ось чоловічі, що закінчуються на приголосну (виняток - закінчення -їх, -их), схиляються в обов`язковому порядку:

  • Я написала лист Ользі Дімітрюк.
  • Мене запросили в гості до Ігоря Шевчуку.
  • Я недавно бачила Сергія Ігнатюка.

Підлягають зміні за відмінками і всі прізвища, виражені іменниками: Крот, Вовк, Вітер, Стовп. Тут є одна тонкість: якщо прізвище слов`янська, то наявна побіжна голосна в корені не завжди зберігається. В юрисдикції важливо її прописування, хоча багато джерел не вважають неправильним вимова без неї. Як приклад можна розглянути прізвище Заєць. Найчастіше вимовляється: «Вона зателефонувала Івану Зайцю». Це допустимо, але більш правильно: «Вона зателефонувала Івану Заяцю».

Поширені на Україні і прізвища на -ок, ик: Починок, Горелик. Знаючи правило, що всі чоловічі прізвища з приголосної буквою в кінці змінюються за відмінками, легко відповісти на питання: схиляються чи чоловічі прізвища на -до:

  • Вона прийшла в будинок Ілля Починка (тут побіжна голосна зникає).
  • Він добре знав Ларису Петрик.

схиляється чи вірменська чоловіча прізвище

Виняток з правила

У слов`ян часто зустрічаються фамільні закінчення на -їх (-их): Черних, Іллінський. У першій половині XX століття чоловічі прізвища з подібними закінченнями часто змінювали за відмінками. За нормами російської мови сьогодні це неправильно.

Походження даних прізвищ від прикметника множини вимагає збереження їх індивідуальності:

  • Він привітався з Петром Белих.

Хоча в кінці і присутній приголосний звук, це виняток із правила, про який потрібно знати, відповідаючи на питання, схиляються чи чоловічі прізвища.

Досить велике поширення має закінчення на : Стойкович, Рабинович, Горбач. Тут діє загальне правило:

  • Чекає в гості Семена Рабиновича.
  • Виставка Анни Порхач йому дуже сподобалася.

вірменські прізвища

Вірменія - невелика країна, чисельність населення якої ледь перевищує 3 мільйони чоловік. Але близько 8,5 млн. Представників діаспори проживають в інших країнах, тому вірменські прізвища мають велике поширення. Їх часто можна визначити за традиційним закінченню -ан (-ян): Авджан, Джигарханян. У стародавні часи існувала більш архаїчна фамільна форма: -АНЦ (-янц), -унц, яка і сьогодні поширена на півдні Вірменії: Куранц, Саркисянц, Тонунц. Схиляється чи вірменська чоловіча прізвище?

На неї поширюються правила російської мови, про які вже йшлося в статті. Чоловічі прізвища з приголосної на кінці, підлягають відміні за відмінками:

  • разом з Арменом Авджаном (при цьому "разом з Ануш Авджан") -
  • дивився фільм за участю Георга Тонунц (при цьому "фільм за участю Лілі Тонунц").

Закінчення на голосні



Незмінними залишаються чоловічі прізвища, якщо вони, незалежно від походження і приналежності до тієї чи іншої країни, закінчуються на наступні голосні: і, и, у, ю, е, е. Приклад: Ганді, Джусойти, Шойгу, Камю, Мегре, Мане. При цьому абсолютно неважливо, на перший або на останній склад падає наголос. Сюди підпадають молдавські, індійські, французькі, грузинські, італійські і тюркські прізвища. Приклад: «Нещодавно він прочитав вірші Шота Руставелі». А ось схиляються чи чоловічі прізвища на -а я)?

Тут зустрічаються обидва варіанти, тому краще уявити їх в таблиці:

схиляютьсяЧи не схиляються
букви -а я) не перебувають під наголосом

Останні букви слідують за приголосними: П`єха, кафка.

  • Він ходив на концерт Стаса П`єхи.
  • Вона була прихильницею Франца Кафки.

Якщо останні букви слідують за голосною -і: Мориа, Гарсі я.

  • Він любив слухати оркестр Поля Моріа.
  • Він познайомився з футболістом Раулем Гарсія.
букви -а я) знаходяться під наголосом

Останні букви слідують після приголосних, але мають слов`янські корені: Лоза, Мітта.

Останні букви слідують за приголосними або голосними і мають французьке походження: Дюма, Бенуа, Делакруа, Золя.

  • Вона дружила з Олександром Дюма.
  • Він став займатися живописом завдяки Ежену Делакруа.

Щоб закріпити знання, схиляються чи чоловічі прізвища на - а, пропонуємо вам алгоритм, який може бути завжди під рукою.схиляються українські чоловічі прізвища

німецькі прізвища

Походження німецьких прізвищ схоже з їх історією в інших державах: більшість отримано від особистих імен, географічних назв, прізвиськ або роду занять їх носіїв.

Заселення Поволжя німцями в XVIII столітті призвело до того, що їх написання в Росії часто здійснювалося з помилками, тому багато схожих прізвищ з розбіжністю в одній або двох буквах. Але фактично всі вони, за рідкісним винятком, закінчуються на приголосну, тому відповідаючи на питання, схиляються чи чоловічі німецькі прізвища, можна з упевненістю констатувати: так. Винятки становлять: Гете, Гейне, Отто і інші, з закінченням на голосну букву.

Так як німецькі прізвища змінюються за відмінками, їх слід відрізняти від слов`янських. Крім поширених, таких як Мюллер, Хоффман, Вітгенштейн, Вольф, є що закінчуються на -їх: Дітріх, Фрейндліх, Ульріх. У російських прізвищах перед -їх рідко бувають м`які приголосні, що володіють твердими парами. Це пояснюється тим, що в мові майже не зустрічаються прикметники з подібними основами. Слов`янські прізвища, на відміну, від німецьких, не відмінюються (П`ятих, Боровских).схиляються чи чоловічі німецькі прізвища

Якщо на кінці ь або -й

Правило, за яким схиляються чоловічі прізвища, мають в якості основи приголосні без закінчення, поширюється і на ті випадки, коли в кінці ставиться або . Вони змінюються за відмінками як іменники, що відносяться до другого відміні. Однак в орудному відмінку мають особливе закінчення -ом (їм). Вони сприймаються як іноземні. Щоб відповісти на питання, схиляються чи чоловічі прізвища на і -й, слід розглянути приклад:

  • Називний (хто?): Врубель, Гайдай-
  • Родовий (кого?): Врубеля, Гайдая-
  • Давальний (кому?): Врубелю, Гайдаю-
  • Знахідний (кого?): Врубеля, Гайдая-
  • Орудний (ким?): Врубелем, Гайдаем-
  • Прийменниковий (про кого?): про Врубеля, про Гайдаї.

З правила є винятки. Так, не відміняються неблагозвучні прізвища (Пельмень), а також збігаються з географічною назвою (Уругвай, Тайвань). Навіть якщо м`який знак варто після шиплячої (Ніч, Миша), прізвище схиляється за чоловічим варіантом.

схиляються чи чоловічі іноземні прізвища

Подвійні і складові прізвища

Китай, В`єтнам і Корея відрізняються тим, що їх жителі носять складові прізвища, що складаються з декількох слів. Якщо вони закінчуються на приголосну, то схиляються за загальними правилами, але лише їх остання частина. приклад:

  • Ми слухали промову Кім Чен Іра.

Російські подвійні прізвища схиляються в обох частинах за загальними правилами:

  • картина Петрова-Водкіна-
  • театр Немировича-Данченка.

Якщо перша частина не є прізвищем, а є складовою частиною, вона за відмінками не змінюється:

  • стрибок Тер-Ованесяна-
  • твір Демут-Малиновського.

Схиляються чи чоловічі прізвища інших іноземних держав, повністю залежить від правил російської граматики, про які йшлося в статті. Нез`ясованим залишилося питання про вживання множинного або однини при перерахуванні двох осіб.

Єдине і множинне число

У яких випадках вживається множинне, а в яких однина, найкраще побачити з таблиці:

Множина

Два чоловічих імені:

Олексій і Андрій Чадови

Згадка чоловіка і дружини:

чоловік і дружина Звенигородські

Згадка батька і сина:

батько і син Вагнера

Однина

Два жіночих імені:

Ольга і Тетяна Кім

Згадка жіночого і чоловічого імені:

Ксенія і Максим Віторган

Згадка подружжя:

подружжя Меркель

Згадка брата і сестри:

брат і сестра Вітгенштейн

Чоловічі прізвища, на відміну від жіночих, схиляються, але є багато випадків, розглянутих у статті, коли вони також не підлягають зміні. Головні критерії - це закінчення слова і країна походження прізвища.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Схожі повідомлення


Увага, тільки СЬОГОДНІ!