Що таке омг і як змінюється наша мова
Поїзд нашому житті мчить з шаленою швидкістю, не перестаючи набирати обертів. Безкраї інформаційні простори, спроба робити сто справ одночасно і, як наслідок, постійний брак часу змушують нас прискорюватися і прискорюватися. Сучасним людям важко собі уявити неспішність житія минулих століть. Взяти для порівняння хоча б листи - предки наші неквапливо виводили пером свої послання, відправляли їх ямщіцкіх поштою та приймалися тижнями, а то й місяцями чекати відповіді. Потяги, літаки, телефон, телеграф - швидко пролетіла за цими віх нинішня пошта, і тепер ми можемо не тільки листуватися в режимі онлайн, але і чути, і навіть бачити людину, де б вона не перебувала.
Відео: Ірина Левонтін: Як змінюється наша мова
Відповідно усього життя, змінюється і наша мова: як письмова, так і усна. Для письма дуже показовий приклад вживання різних смайликів. Раніше, щоб описати свій настрій, потрібно знайти підходящі слова, викласти їх так, щоб співрозмовник зрозумів наші почуття і перейнявся ними. Тепер досить лише вибрати відповідну пику (хоча тут теж встигла відбутися своя маленька еволюція від набраного знаками :-) до комп`ютерних заготовок. Причому тяга до скорочень дозволяє смайлик замінити однією лише дужкою-посмішкою). Ще одним прикладом вживання малюнка на листі може стати сердечко. «Я &hearts- Москву »- тут символ замінює слово« люблю ».
Відео: Псується чи російську мову?
Ще цікавіша ситуація зі скороченнями в мові. Наприклад, чи можна, не знаючи, здогадатися, що таке ОМГ? Мабуть, що ні, навіть якщо підказати, що це абревіатура (Слово, утворене з початкових букв або складів словосполучення, - США, ВНЗ, колгосп, пологовий будинок і т.п.). І в англо-російській словнику навряд чи можна знайти, що таке ОМГ. Хоча це саме англійське вираз. Насправді ОМГ - це абревіатура дуже поширеного англомовного вираження «Oh my God!» (Російський еквівалент - «Боже мій!). Використовується ця фраза так само, як і в російській мові, для бурхливого вираження емоцій, як реакція на щось побачене, почуте.
Відео: Steam автоматично змінює мову на англійськи
Зазвичай подібні скорочення виникають у молодіжному середовищі, особливо часто - серед активних користувачів інтернету. Але в даному випадку авторство належить британському генералу Лорду Джону Фішеру, який використовував вираз в листі, адресованому Уінстона Черчилля в 1917 році. Фішер застосував вираз OMG в вигуку, де просив Господа послати Адміралтейства нагородження лицарським Орденом. Причому в дужках була відразу дана абревіатурі ОМГ розшифровка. Цікаво, що в ужиток цей вислів увійшло через майже 100 років. А з 2011 року скорочення було додано в Оксфордський англійський словник з поясненням про те, що таке ОМГ.
Будь-яка мова - це, в першу чергу, засіб спілкування людей. Оскільки живе спілкування дуже часто стало підмінятися віртуальним, то і на розвиток мови інтернет має великий вплив. Явище скорочення слів не належить якійсь одній мовній культурі, воно, як і Всесвітня павутина, повсюдно. Наприклад, англійське tks (від «thanks») аналогічно російській СПС (від «спасибі»). Все-таки, незважаючи на глобальні розбіжності, люди різних народів так схожі один на одного. ОМГ! (Що таке омг - див. Вище)