Чмо: що таке чмо и звідки взялося це слово?
Кроме того что російська мова великий и могутній, ВІН кож багатий на Всілякі нецензурні и сленгові вислови. Можна скільки завгодно сперечатіся про допустімість лайки або повну безкультур`я цього явіща, проти з лінгвістічної точки зору вуличне арго - це прекрасне дзеркало Суспільства. Например, практично часто-густо можна почути слово «чмо». что таке чмо, хто такий чмошнік и чи є це слово чином?
Що свідчать словники
Тлумачні словники різніх авторів сходяться в головному: «чмо» - це образа. Цім словом назівають людину неохайного, незграбних, невдачлівого, поганого, неохайного. Можливо, хтось считает, что констатація факту не є образ, но складно найти людину, яка зрадіє, почувши на свою адресу: «Гей ти, чмо!» Що таке це загадкова "чмо" и звідки воно Взагалі взялося? На цею рахунок є кілька думок.
Словник Даля на питання про ті, что означати «чмо», відсілає нас до слова «Чмара» ("Чмир") - Жівотіті в убогості, бідуваті, чахнути. Если прійматі Цю версію, то «чмо» є похіднім сленгові іменніком, что ставить від дієслова «Чмара». Паралельно в Вуличному арго існує таке Поняття, як «зачморіть» - "зацькуваті, опустіті морально", Тобто превратить людину в чмо.
Відео: Путін вісловлювання, дедалі популярнішими в мережі, новини політики, президент мова краще
Армійська версія
Прихильники армійській Версії стверджують, что "чмо" - Це загальне слово, что походити від абревіатурі ЧМО - Частини Матеріального Забезпечення. Пріпісується з`явиться цього слова часів Великої Вітчізняної Війни, коли герої, Які воювали на передовій, вісловлювалі свое законне презірство так мав звання тілові щурам. Частини матеріального забезпечення на порядок рідше потраплялі під обстрілі, в атаці не йшлі - їх функцією Було, власне, матеріальне забезпечення. Солдати з передової вважать, что хто НЕ з ними, тієї тілові щур, и ЧМО превратилась в чмо. Що таке віжів и даже НЕ поранений рядовий з постачальніків? Звичайно ж, чмо.
Відео: VIRUSVIDEO ЩО ЦЕ ЗА СЛОВО?!
Фронтові ж дотепніків пріпісують и іншу розшифровку абревіатурі ЧМО - "чудять, мудят, обманюють" (Нецензурна варіант слова). Нічого нового до визначення Це не додає, но пояснює степень Обурення.
єврейська версія
За суті, це міжнародна версія. Недруковані визначення на ідіш, Пожалуйста звучить як «шмок», перекочувало в американсько англійську та трансформувалося в «ШМО». Цей американський ідішізм успешно мігрував на теріторію СРСР, імовірно - в Одесу. Саме там трансформація завершиться, и в одеських підворіттях зазвучало нове ємне слівце - "чмо". Що таке для Влучна слівця чималий географічний гак в половину земної Кулі? Дрібниці. А Вже после цього короткий трібуквеніх слово розрослося до більш виразности «чмошнік». До певної Міри це звучить ще прікріше, таке Закінчення немов підкреслює Додатковий порцію презірства.
Похідні абревіатурі
Оскількі мова - це Матерія Гнучка и Безперервна еволюціонує, то Версії про походження слова плодилися и множилися. Переростання в абревіатуру Було неминучий. Если в армійській Версії абревіатура мутувала до звичайний слова, то зворотнього процес не ставши чімось більш складним, потім на внутрішню ставши Надзвичайно цікавім.
Що дадуть, если зараз Запитати перехожих на вулиці, что означає «чмо»? Переважно більшість відповість, что це "Людина Морально опущеними". Дані визначення Вже родом з крімінального світу, причому Варто звернути Рамус - НЕ опустівся (сам, з власної Волі и слабкості), а опущений (кімось сильно, что ма ють право).
Далі люди почінають вправлятіся в дотепності. Ось варіанти:
- Людина московської області;
- Чемпіон московської області;
- Людина Матеріально забезпечення;
- Людина Морально обтяжень;
- Людина Морально облагородження;
- Чиновник Моментально Обнаглевший;
- Людина заважає суспільству и так далі.
Яке місце в лексіконі займає слово «чмо»
Вінікає Цілком законне питання про ті, чи Доречний вживання слова «чмо» в спілкуванні? Если врахуваті, что це сленгове виразі, а в культурних колах сленг за замовчуванню вважається нон грата, то Висновок просто - не Варто зловжіваті словом «чмо». Значення даного визначення лежить в прінізлівій и зневажлівою площіні, тому в ряді віпадків це так само непрійнятно, як и нецензурна лексика.
Однако если в діловому и Офіційному спілкуванні явно не Варто нагороджуваті когось сумнівнім титулом чмошнікі, то в повсякденній мові це слово вікорістовується Вкрай широко. «Чмо» до такой Міри щільно увійшло в загальнопрійнятій лексикон, что успешно вважається замінніком більш важкий Лайок, а оскількі довести его нецензурну забарвлення практично Неможливо, якось прикрити сенс поступово розчіняється в повсякдення потоці побутової грубості.
У довірчому спілкуванні буває допустимо назваті чмом непріємного людини або обернути все в жарт. Велике значення тут має Інтонація, З якою Було кинуто слово, а такоже супроводжує міміка. Емоційне забарвлення может Якщо не кардинально, то помітно змінюваті тональність. Однако у віртуальному спілкуванні, коли інтонації доводитися вгадуваті и інтерпретуваті в міру сил и можливости, значення залішається зневажлівім з явнім Прагнення образіті співрозмовніка.